Shari, eu vim aqui porque queria dar-te... o benefício da dúvida, mas, claramente, Continuas a ser a mesma... cabra mesquinha que eras no liceu. | Open Subtitles | أتعرفين , يا شاري , لقد أتيت الي هنا لكي أتخلص من شكوكي و لكن من الواضح أني لا زلتي نفس الساقطه كما كنتي في الثانويه |
Depois de todos estes anos, como é que Continuas a saber mais do que eu sobre tudo? | Open Subtitles | بعد كل هذه السنين ما زلتي تعرفين أشياء أكثر مما أعرف |
Continuas sem me falar por causa da cena da Peach? | Open Subtitles | ماكس , ما زلتي لا تتحدثين معي بسبب موضوع بيتش ؟ |
Se sei que Continuas a ver aquele rapaz índio, vai haver chatice. | Open Subtitles | حسنا,اذا أكتشف بأنّكي ما زلتي ترىين ذلك الطفل الهندي سيكون لدينا مشكلة |
- Por favor, não saias de casa. ainda estás demasiado fraca. | Open Subtitles | رجاءا ابقى بالداخل يا عزيزتي لا زلتي ضعيفة على الخروج |
Continuas a achar que não têm inteligência? | Open Subtitles | هل لا زلتي تعتقدين أنهم ليس لديهم ذكاء؟ |
Continuas a odiar-me por causa dele, certo? | Open Subtitles | ما زلتي تكرهيني بسببه أليس كذلك؟ |
Então, Continuas a fazer aquelas coisas de arte? | Open Subtitles | ما زلتي إذن تقومين بتلك الأشياء الفنية؟ |
Continuas uma querida. | Open Subtitles | . وأنتي ما زلتي لطيفه كما يمكن أن يكون |
Continuas sem me falar? | Open Subtitles | ما زلتي ؟ ما زلتي لا تتحدثين الي ؟ |
Continuas a ser de alugar. | Open Subtitles | فلا زلتي معروضة للإيجار |
Continuas bonita. | Open Subtitles | أنكي ما زلتي جميلة. |
Continuas a ignorar-me? | Open Subtitles | أنت ما زلتي تهمليني؟ |
Continuas a amar-me, Jody? | Open Subtitles | هل لا زلتي تحبيني، جودي؟ |
- Mas Continuas a ser minha sócia. | Open Subtitles | . أنتي ما زلتي شريكتي |
Ainda Continuas confusa? | Open Subtitles | هل ما زلتي مشوشه ؟ |
Continuas a não compreender. | Open Subtitles | ما زلتي لا تفهمين. |
Continuas a gostar dele? | Open Subtitles | لا زلتي معجبة به؟ |
Porque Continuas aqui, Norma? | Open Subtitles | لماذا ما زلتي هنا يا "نورما" ؟ |
ainda estás a tirar uma foto, ou a fazer todo um vídeo? | Open Subtitles | هل ما زلتي تحاولين ألتقاط الصورة أو ستأخذين مقطعاً واقعياً للفديو؟ |
Eu estou apenas a dizer, ainda estás nos teus três meses de experiência. | Open Subtitles | أنظري.أنا فقط أقول أنتي ما زلتي في فترة الثلاثة الأشهر الأولى |