ويكيبيديا

    "زلت أملك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • ainda tenho
        
    Eu posso estar livre, mas ainda tenho alguma magia em mim. Open Subtitles أنا قد أكون حر، لكني ما زلت أملك بعض السحر.
    ainda tenho a casa, mas nunca vou lá. Open Subtitles ما زلت أملك المنزل ولكنى لا أذهب هناك أبدا0
    ainda tenho a minha licença. Talvez me possam dar um trabalho aqui. Open Subtitles لا زلت أملك رخصة التمريض ربما بإستطاعتهم توظيفي هنا
    ainda tenho o brilho de quem foi apalpada há pouco? Open Subtitles هل لا زلت أملك ذلك اللمعان لشخص قد مارس الجنس مؤخراً.
    Perdi o localizador, mas ainda tenho a câmara no casaco. Open Subtitles فقدت شارة التعقب ولكن ما زلت أملك كاميرا الزر على سترته
    ainda tenho os meus sapatinhos de cristal. Open Subtitles نعم, لا زلت أملك حذائي ذو الكعب العالي الزجاجي
    Goza, mas ainda tenho o meu cartão de sócio da Sociedade de Filatelia Americana. Open Subtitles فلتضحك كما تشاء، ولكن ما زلت أملك بطاقة عضوية لجمعية هواة الطوابع الأمريكية
    Sei que estou suspenso, mas ainda tenho uns ficheiros para actualizar. Open Subtitles أعلم أنني موقوف عن العمل، لكن لا زلت أملك ملفات يلزمها التحديث
    "ainda tenho suficiente liberdade "para decidir "quem quero ser." TED ما زلت أملك حرية كافية لأقرر مَن أود أن أكون."
    Ao menos, ainda tenho as minhas lembranças. Open Subtitles لكن على الأقل ما زلت أملك ذكرياتي
    O memorial no jazigo da nossa família é verdadeiro ou ainda tenho avós a passear em Suicide Slums? Open Subtitles هل النصب التذكاري لعائلتنا حقيقي أو ما زلت أملك أجداد تائهون حول حي "سوسايد" الفقير
    ainda tenho o recibo, está nessa gaveta aí. Open Subtitles ما زلت أملك الإيصال , إنه في الدرج
    Sim, mas eu ainda tenho os meus limites, doutor, e, disse-me que ele seria da sua responsabilidade. Open Subtitles نعم، حسناً، ما زلت أملك ! إلتزامي بحدودي يا دوك وأنت قُلت أنه انه سوف يكون مسئوليتك
    Nem sei se ainda tenho casa. Open Subtitles لست متأكّدة أننّي ما زلت أملك وطناً
    Excelência, este não é o meu primeiro jogo de redenção, e ainda tenho algumas cartas na manga. Open Subtitles سعادتك، هذه ليست أول "لعبة خلاص" لي، بالإضافة لا زلت أملك بضعة خيارات
    Como estava a dizer, a magia está a perder potência, mas ainda tenho o suficiente para lidar convosco. Open Subtitles كما كنت أقول، الأسحار ضعيفة حاليًا {\pos(190,220)} لكنّي ما زلت أملك قوّة كافية للقضاء عليكما فورًا.
    Sim...ainda tenho isto. Open Subtitles أجل لا زلت أملك هذا
    ainda tenho algumas salsichas. Open Subtitles ما زلت أملك بعض النقانق.
    ainda tenho a minha chave antiga. Open Subtitles لا زلت أملك مفاتيحي القديمة.
    Segundo consta, ainda tenho um ou dois amigos no Daily Planet. Open Subtitles هناك إشاعة تقول بأنني ما زلت أملك صديق أو أثنين في الـ(دايلي بلانيت)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد