ويكيبيديا

    "زماني" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • meu tempo
        
    • minha época
        
    • Zamaani
        
    • meus tempos
        
    Eu tinha-me ajoelhado cheio de fé no altar do Sonho Americano rogando aos deuses do meu tempo sucesso e dinheiro, e poder. TED لقد ركعت بإخلاص أمام مذبح الحلم الأمريكي، مبتهلًا إلى آلهة زماني بالنجاح، والمال، والسلطة.
    Minha querida, no meu tempo, usei a crinolina, anquinhas e mangas de balão, não tenho muita moral para criticar. Open Subtitles أوه، ياعزيزتي، في زماني كنت أرتدي القماش القطني، و الأزياء ذات الأيدي المنتفخة أنا لست في موضع جيد لأنتقد
    No meu tempo é que havia verdadeiros jogadores. Quem são estes vadios? Open Subtitles في زماني كان هناك لاعبون ماهرون مَنْ هؤلاء المشرّدون؟
    Ela está cada vez maior. Na minha época, ela media 1,90m e pesava 90 quilos. Open Subtitles لقد كبرت في الحجم لقد كانت في زماني تبلغ من الطول مترين ووزنها 100 كيلو جرام
    Cam, este é o oficial Zamaani. Vai trabalhar connosco no caso. Open Subtitles (كام)، هذا الضابط (زماني)، سيعمل معنا على القضية.
    Nos meus tempos atirávamo-lo para o exército e fazíamo-lo tocar a corneta. Open Subtitles الطيف؟ في زماني كنا سنرميه في الجيش ونجعله يعزف على البوق
    Pois, mas no meu tempo, as pessoas estavam demasiado ocupadas a lutar por comida, em vez de jogarem basebol. Open Subtitles في زماني كان القتال على الطعام يشغل الناس عن لعب كرة القاعدة
    No meu tempo, teria dito garinas, bonecas, pitas, borrachos e até mesmo gajas - quando era jovem. Open Subtitles في زماني كنت أسمي الفتيات بمسميات عديدة، فتيات، و فاتنات، و دمى حتى في بعض الأحيان كنت أسميهم شابات. كل هذا كان دارجاً عندما كنت شاباً
    No meu tempo significava qualquer coisa que não era nada boa. Open Subtitles في زماني كان يعني شيئاً ليس جيداً
    Foi um grande mistério no meu tempo. Open Subtitles و كان ذلك لغزاً عظيماً في زماني.
    Requer também tecnologia que ainda não foi inventada, do meu tempo. Open Subtitles كما يتطلّب جهازاً لمْ يُخترع بعد... مِنْ زماني.
    Como puderam dizer que já passei do meu tempo? Open Subtitles كيف أمكنهم القول أنّ زماني انقضى؟
    Pensava que o meu tempo já tinha passado. Open Subtitles ظننت أن زماني قد ولّى
    Só que no meu tempo ele era diferente. Open Subtitles عدا انه كان في زماني مختلف
    Na minha propriedade? No meu tempo... Vou-me foder? Open Subtitles في مكاني و زماني تباً لي ؟
    Sabes que na minha época esses gajos fizeram a mesma merda. Open Subtitles هذا نفس الهراء الذي حاولوا القيام به في زماني يا رجل
    Já namorei alguns idiotas na minha época, mas aquela merdinha merece o troféu de ouro. Open Subtitles أجل لقد واعدت عدة حمقى من الطبقة العاملة في زماني لكن هذه البقعة الملوثة
    Havia um rumor na minha época, passado entre lenhadores, de uma fera nas florestas de Jersey. Open Subtitles لقد كانت هناك شائعة في زماني أنتشرت بين الحطابين عن وحش في غابات جيرسي
    O nome dele é Sanjar Zamaani. Open Subtitles -إسمه (سانجار زماني ).
    Não havia amas assim nos meus tempos. Open Subtitles يا لطيف! لم تكن هنالك مربّيات مثلكِ في زماني
    Receio que os meus tempos de cavaleiro tenham acabado. Open Subtitles أخشى أن زماني قد ولّى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد