Isto contém as comunicações dos seus colegas na América, que você não tinha autorização para ver quando trabalhava lá. | Open Subtitles | هذا يحوي كل اتصالات زملائك في أمريكا التي لم يكن مسموحًا لك برؤيتها عندما كنت تعمل هناك |
Ms. McCartney achava que devia ficar um ano para trás, pois acreditava que tinha problemas com os seus colegas. | Open Subtitles | السيدة ماك كارتني كانت تعتقد أنه يتوجب عليك إعادة سنة لأنها شعرت بأنك تواجه مشاكل مع زملائك في الفصل |
Os seus colegas foram promovidos e a sua chefe chamou-lhe medíocre. | Open Subtitles | حسناً ، زملائك في العمل تم ترقيتهم و رئيستك كانت تجعلك دون المتوسط. |
Sabes, os teus colegas dizem todos a mesma coisa. | Open Subtitles | اتعرف زملائك في الشرطة؟ جميعهم يقولون الشيء نفسه |
Na festa do teu 21º aniversário, pergunto-te, os teus colegas de equipa no Wisconsin foram a essa festa ou não? | Open Subtitles | في حفلة عيد ميلادك ال21 أنا أسألك إن كان زملائك في ويسكونسن قد أتوا إلى الحفلة أم لا؟ |
Escuta, os teus colegas de turma gostam dessa lancheira espetacular? | Open Subtitles | هل أعجب كل زملائك في الصف بعلبة غذائك الرائعة؟ |
Ouvimos dizer que o Goddard poderá lançar o Aurora nos próximos 2 meses, por isso fizemos o download das fichas de todos os seus colegas. | Open Subtitles | نسمع غودارد يمكن لاول مرة أورورا في الشهرين المقبلين، لذلك أنا قمت بتحميل الملفات خلفية على كل زملائك في العمل. |
Quero falar sobre os seus colegas na área da tecnologia. | Open Subtitles | اريد التحدث عن زملائك في منطقة التكنولوجيا |
Eu me pergunto, com base nisso, se o senhor poderia voltar e usar sua considerável influência para pedir que seus colegas reconsiderem sua decisão de se opor ao casamento. | Open Subtitles | والآن أتساءل على ضوء ذلك هل بوسعك العودة واستخدام تأثيرك الكبير وتطلب من زملائك في الوزارة إن كان بإمكانهم إعادة تقييم |
Acha mesmo que os seus colegas do FBI vão apoiá-la? | Open Subtitles | هل تعتقدين حقًا أن زملائك في المباحث الفيدرالية سيدعمونك في ذلك؟ |
Acha mesmo que os seus colegas do FBI vão apoiá-la? | Open Subtitles | هل تعتقدين حقًا أن زملائك في المباحث الفيدرالية سيدعمونك في ذلك؟ |
Que tipo de reação teve em março dos seus colegas no mundo das ciências, quando pediu ou sugeriu que deviam fazer uma pausa por um tempo para pensar sobre o assunto? | TED | كيف كانت ردود الأفعال التي تلقيتها في آذار الماضي من زملائك في المجتمع العلمي عندما طلبتِ أو اقترحتِ أن يتم وقف استخدام التقنية لوهلة للتفكير فيها؟ |
Cientistas vencedores do Nobel, alguns dos seus colegas de Harvard. Espere, Claus. | Open Subtitles | ،أريدُ عُلماء حائزين على جائزة النوبل (البعض من زملائك في (هارفارد |
Preciso do nome dos seus colegas de programas de armas. | Open Subtitles | أريدُ أسماء زملائك في برنامج الأسلحة |
Você dá-se bem com os seus colegas? | Open Subtitles | هل انخرطتي مع زملائك في العمل؟ |
Os teus colegas voltam para casa todos ao mesmo tempo. | TED | يعود زملائك في الفريق إلى بُعد منزلك كل على حدة. |
Antes de jogares com isto, tens de aprender a jogar com os teus colegas de equipa. | Open Subtitles | قبل أن يلعب مع هذا، انت يجب تعلم كيفية لعب مع زملائك في الفريق. |
Os teus colegas dependiam de ti e tu foste-te abaixo. | Open Subtitles | زملائك في الفريق اعتمدوا عليك ولكنك انهرت تماما |
Um dos teus colegas precisa de um pouco mais de treino. | Open Subtitles | أحد زملائك في الفريق في حاجة إلى قليل من التدريب الإضافي. |
Estás com medo que os teus colegas do CSI te roubem o lugar? | Open Subtitles | هل تخشى أن زملائك في المعمل الجنائي سيسرقون الأضواء ؟ |