ويكيبيديا

    "زميله" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • parceiro
        
    • seu companheiro
        
    • seu colega
        
    • o chip
        
    • colega dele
        
    • o amigo
        
    • colega de
        
    • amigo dele
        
    • o seu
        
    Tenho a morada do parceiro na polícia. Open Subtitles لقد حصلت على عنوان زميله بالشرطة أتمنى أن يخبرنا بشيء يفيدنا
    Atenção, tirem um papel e leiam o nome do vosso parceiro de laboratório. Open Subtitles كل واحد منكم يسحب ورقة ويذكر رقم زميله بالمعمل
    30 anos de histórias de guerras de merda só para deixar morrer o seu companheiro. Open Subtitles 30 سنه من قصص الحرب اللعينه وفى النهايه ترك زميله ليقتل
    Com o seu colega no meio da batalha para o campeonato, Open Subtitles في معركة مع زميله في الفريق .. من أجل البطولة
    Se tomaram o chip, a ALIE já sabe que aqui estamos. Open Subtitles إذا زميله أنها، A.L.I.E. يعرف بالفعل نحن قادمون.
    Era o meu médico inicial, era o colega dele, era o diretor, certo. TED هذا طبيبي العام وهذا زميله والمدير،حسنًا
    Se o condutor não tivesse um extintor, o amigo dele teria sido queimado vivo, mesmo à frente dele. Open Subtitles إذا السائق ما كان عنده مطفأة، زميله كان يمكن أن يقلي حي.
    Fugiu quando o colega de quarto começou uma revolta. Open Subtitles هرب بينما هناك شغب بسبب زميله في الزنزانـه
    Todos os polícias preferem ser eles a levar o tiro do que ver o parceiro deles ficar ferido. Open Subtitles كلّ شُرطي سيفضّل أن يكون هو من يتلقّى الرصاصة على أن يتلقاها زميله
    Perder o seu parceiro deixou-o mesmo em baixo. Open Subtitles لقد أثر فيه فقدان زميله كثيراً.
    Natalie, ele baleou o próprio parceiro e foi readmitido um mês depois. Open Subtitles ناتالي)، لقد اطلق النار) على زميله وتم أعادة تعيينه بعدها بشهر
    Quando o seu parceiro sair com o saco de carvão Artie deita-se ao 'The Herald' (jornal), e não olha para trás até o tipo voltar. Open Subtitles فور أن يغادر زميله بحقيبة النقود "أرتي" يفتح صحيفة "هيرالد" و لا يحول بصره عنها حتى يعود الآخر
    Sim, bem, faz parte do trabalho, parceiro. Open Subtitles نعم ، حسنا ، جزء من زميله ، وفرص العمل.
    30 anos de histórias de guerras de merda só para deixar morrer o seu companheiro. Open Subtitles 30 سنه من قصص الحرب اللعينه وفى النهايه ترك زميله ليقتل
    Enquanto ela sai para ir buscar água, a cria revela um lado negro na sua relação com o seu companheiro de ninho. Open Subtitles بينما تنطلق لإحضار الماء، فإنه يكشف عن الجانب المظلم للعلاقة مع زميله في العش.
    "Então o Cyrus Beene é suspeito no assassinato do seu companheiro da corrida?" Open Subtitles اذا، سايروس بين هو المشتبه فيه في قتل زميله المترشح؟
    De acordo com o seu colega, o carro já os seguia desde cedo, nessa noite, por isso, ele era claramente o alvo. Open Subtitles أعنى بحسب كلام زميله فى السكن فالسيارة كانت تتبعهم فى وقت مبكر من ذلك المساء إذن فقد كان مستهدفا بالتحديد
    Liguei para ele uma noite e o seu colega de quarto disse-me que o Craig tinha morrido. Open Subtitles أنّه الشخص المنشود واتصلتُ به ذات ليلةٍ وأجاب زميله على الهاتف وأخبرني
    Talvez tenham tomado o chip. Open Subtitles ربما أنها حصلت على زميله.
    O tal Emerson tomou o chip? Open Subtitles هل هذا الرجل زميله ايمرسون؟
    Talvez ele vá ficar bem, mas o colega dele vai ter sarilhos. Open Subtitles ربما سيكون بخير لكن زميله في الزنزانة دخل ليسبب المتاعب
    screwdriver para o Frank e bloody mary para o amigo. Open Subtitles فرانك تناول عصيراً مع الفودكا و زميله تناول النبيذ الأحمر
    Está aqui porque o seu filho briga todos os dias na escola, e na última, mandou um colega de turma para o hospital. Open Subtitles انت هنا لأن ابنك يفتعل مشاجرة كل يوم في المدرسة وفي المرة الأخيرة تسبب في إدخال زميله الى المستشفى
    Primeiro peço ao amigo dele, Dave da Ria, para me levar ao show. Open Subtitles أولاً أدعو زميله, ديف الضحكة, الى الحفلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد