Tenho a morada do parceiro na polícia. | Open Subtitles | لقد حصلت على عنوان زميله بالشرطة أتمنى أن يخبرنا بشيء يفيدنا |
Atenção, tirem um papel e leiam o nome do vosso parceiro de laboratório. | Open Subtitles | كل واحد منكم يسحب ورقة ويذكر رقم زميله بالمعمل |
30 anos de histórias de guerras de merda só para deixar morrer o seu companheiro. | Open Subtitles | 30 سنه من قصص الحرب اللعينه وفى النهايه ترك زميله ليقتل |
Com o seu colega no meio da batalha para o campeonato, | Open Subtitles | في معركة مع زميله في الفريق .. من أجل البطولة |
Se tomaram o chip, a ALIE já sabe que aqui estamos. | Open Subtitles | إذا زميله أنها، A.L.I.E. يعرف بالفعل نحن قادمون. |
Era o meu médico inicial, era o colega dele, era o diretor, certo. | TED | هذا طبيبي العام وهذا زميله والمدير،حسنًا |
Se o condutor não tivesse um extintor, o amigo dele teria sido queimado vivo, mesmo à frente dele. | Open Subtitles | إذا السائق ما كان عنده مطفأة، زميله كان يمكن أن يقلي حي. |
Fugiu quando o colega de quarto começou uma revolta. | Open Subtitles | هرب بينما هناك شغب بسبب زميله في الزنزانـه |
Todos os polícias preferem ser eles a levar o tiro do que ver o parceiro deles ficar ferido. | Open Subtitles | كلّ شُرطي سيفضّل أن يكون هو من يتلقّى الرصاصة على أن يتلقاها زميله |
Perder o seu parceiro deixou-o mesmo em baixo. | Open Subtitles | لقد أثر فيه فقدان زميله كثيراً. |
Natalie, ele baleou o próprio parceiro e foi readmitido um mês depois. | Open Subtitles | ناتالي)، لقد اطلق النار) على زميله وتم أعادة تعيينه بعدها بشهر |
Quando o seu parceiro sair com o saco de carvão Artie deita-se ao 'The Herald' (jornal), e não olha para trás até o tipo voltar. | Open Subtitles | فور أن يغادر زميله بحقيبة النقود "أرتي" يفتح صحيفة "هيرالد" و لا يحول بصره عنها حتى يعود الآخر |
Sim, bem, faz parte do trabalho, parceiro. | Open Subtitles | نعم ، حسنا ، جزء من زميله ، وفرص العمل. |
30 anos de histórias de guerras de merda só para deixar morrer o seu companheiro. | Open Subtitles | 30 سنه من قصص الحرب اللعينه وفى النهايه ترك زميله ليقتل |
Enquanto ela sai para ir buscar água, a cria revela um lado negro na sua relação com o seu companheiro de ninho. | Open Subtitles | بينما تنطلق لإحضار الماء، فإنه يكشف عن الجانب المظلم للعلاقة مع زميله في العش. |
"Então o Cyrus Beene é suspeito no assassinato do seu companheiro da corrida?" | Open Subtitles | اذا، سايروس بين هو المشتبه فيه في قتل زميله المترشح؟ |
De acordo com o seu colega, o carro já os seguia desde cedo, nessa noite, por isso, ele era claramente o alvo. | Open Subtitles | أعنى بحسب كلام زميله فى السكن فالسيارة كانت تتبعهم فى وقت مبكر من ذلك المساء إذن فقد كان مستهدفا بالتحديد |
Liguei para ele uma noite e o seu colega de quarto disse-me que o Craig tinha morrido. | Open Subtitles | أنّه الشخص المنشود واتصلتُ به ذات ليلةٍ وأجاب زميله على الهاتف وأخبرني |
Talvez tenham tomado o chip. | Open Subtitles | ربما أنها حصلت على زميله. |
O tal Emerson tomou o chip? | Open Subtitles | هل هذا الرجل زميله ايمرسون؟ |
Talvez ele vá ficar bem, mas o colega dele vai ter sarilhos. | Open Subtitles | ربما سيكون بخير لكن زميله في الزنزانة دخل ليسبب المتاعب |
screwdriver para o Frank e bloody mary para o amigo. | Open Subtitles | فرانك تناول عصيراً مع الفودكا و زميله تناول النبيذ الأحمر |
Está aqui porque o seu filho briga todos os dias na escola, e na última, mandou um colega de turma para o hospital. | Open Subtitles | انت هنا لأن ابنك يفتعل مشاجرة كل يوم في المدرسة وفي المرة الأخيرة تسبب في إدخال زميله الى المستشفى |
Primeiro peço ao amigo dele, Dave da Ria, para me levar ao show. | Open Subtitles | أولاً أدعو زميله, ديف الضحكة, الى الحفلة. |