ويكيبيديا

    "زواجى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • meu casamento
        
    • casar
        
    • casado
        
    • o casamento
        
    Na verdade, não sou. Ele é meu filho do meu casamento anterior. Open Subtitles فى الواقع ,أنا لست إبنته إنه إبنى من زواجى السابق
    Gostaria que estivesse como meu sogro no meu casamento. Para abençoar-me ou poder convida-lo para a minha casa talvez isso não seja o meu destino. Open Subtitles عند زواجى يجب أن تباركنى يا عمى فى قاعة الزواج وأكون كنتك
    Escolhe-me a mim! Não, tinhas razão! Tenho de dar outra oportunidade ao meu casamento. Open Subtitles لا انت على حق يجب ان اعطى زواجى فرصة ثانية
    - Tu também serias libertada. - É o que ganho por casar contigo? Open Subtitles سأطلق سراحك أيضا أهذا ما سأحصل عليه بعد زواجى منك ؟
    Meu atraso emocional me impediu de me casar. Open Subtitles إخبرنى أنا معاق عاطفيا قل لى أن ذلك هو سبب عدم زواجى أبدا
    Mas ter casado contigo foi o maior erro da minha vida. Open Subtitles و لكن زواجى منك كان أشنع خطأ ارتكبته بحياتى كلها
    Fique aí. Deixe-me tentar salvar o meu casamento. Volto daqui a cinco minutos. Open Subtitles إبقى مكانك , دعيني أحاول إنقاذ زواجى سأعود في خمسة دقائق
    A minha festa de despedida de solteiro foi o meu ultimo bom momento no meu casamento. Open Subtitles حفلة توديع عزوبيتى كانت اخر أفضل الأشياء لى قبل زواجى
    Então fico feliz que o meu casamento te ajude. Open Subtitles اذن أنا مسرورة أن زواجى . سيساعدك يا موشو
    Foram todas as coisas de que te falei sobre o meu casamento sobre o meu segredo sexual. Open Subtitles ان هذا بسبب الاشياء التى قلتها عن زواجى وعن اسرارى الجنسية
    Rosaleen, não tenho qualquer dúvida de que salvou o meu casamento. Open Subtitles روزالين,ليس لدىً اى شك فى انك اتقذتى زواجى
    Estou a planear o meu casamento, mas vim negociar com você. Open Subtitles انا فى منتصف ترتيبات زواجى ولكنى جئت لكى اقوم بهذا العمل معك
    Estou a tentar salvar o meu casamento. Open Subtitles أنا أحاول إنقاذ زواجى هنا، انظرى ماذا فعلتى بى.
    É que mergulhei do meu casamento nos braços do David, como um personagem dos desenhos animados salta do trampolim no copo d'água. Open Subtitles ماحدث هو أنى خرجت من زواجى الى زراع ديفيد تماما كأفلام الكارتون والسيرك عندما ترى طبق الماء من أعلى قمة مثل كوب الماء
    O meu casamento já tinha acabado há muito tempo, e só me posso culpar a mim próprio. Open Subtitles زواجى كان كان محطما منذ زمن بعيد وليس لدى أحد للومه إلا نفسى
    Depois de eu casar, perdemos o contacto um com o outro. Open Subtitles ثم، نوعاً ما توقفنا عن التواصل عقب زواجى
    Alguma coisa boa tem de resultar de ser obrigada a casar. Open Subtitles على الأقل بعض الجيدين سيأتون لطلب زواجى المجبره عليه
    Bem, eu não me importo onde vou casar desde que me case. Open Subtitles انظرى أنا لا أهتم لمكان زواجى بكِ طالما سأتزوجك
    Ned, se pensar isso porque vou se casar com sua mãe, está errado. Open Subtitles "نيد " ، إذا كنت تعنى أن هذا بسبب زواجى من أمك ، فلا تقلق بهذا الشأن
    Sou um homem casado e não quero sarilhos. Open Subtitles هل سمعت؟ اسمعى ، انا رجل سعيد جداً فى زواجى ولا أريد متاعبك
    Não hostilizo o casamento, hostilizo sim o meu marido. Open Subtitles ليس لدي عداوه نحو الزواج انا فقط لدي عداوه نحو زواجى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد