ويكيبيديا

    "زوجاً" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • marido
        
    • par
        
    • pares
        
    • um casal
        
    • mulher
        
    • uns
        
    • casado
        
    • dois
        
    • casar
        
    • esposo
        
    • maridos
        
    Acha que sou um péssimo marido com mau hálito. Open Subtitles إنها تظنني زوجاً سيئاً ذا رائحة فم كريهة
    Sei que posso ser um bom marido para ti. Open Subtitles أعرف أنني يمكنني أن أكون زوجاً جيداً لكِ
    Tudo bem, eu fui um marido horrível e admito, provavelmente não fui a melhor figura paterna, embora tenha visto piores. Open Subtitles حسناً , كنت زوجاً سيء وباعتراف الجميع يحتمل ليس الوالد الأفضل على الرغم أني رأيت من هم أسوء
    Provavelmente, à venda, veio outro par por metade do preço. Open Subtitles أحتمالاً للبيع , جاء مع زوجاً ثانياً بنصف السعر
    Detesto tratar da roupa. É por isso que tenho 40 pares de roupa interior. Open Subtitles لا أطيق القيام بالغسيل، لهذا لدي 40 زوجاً من الملابس التحتية
    Já fizemos isso. Eu entendo. Não somos um casal. Open Subtitles سبق وخضنا بهذا الموضوع فهمت أننا لسنا زوجاً
    Onde vou arranjar outro marido que trabalhe de fato de macaco? Open Subtitles أين يمكنني أن أجد زوجاً آخر يذهب بلبس كهذا للعمل
    E o quinto fez-me perceber que tenho um óptimo marido e um bom casamento. Logo, está tudo bem. Open Subtitles ثمّ جعلني الخامس أدرك أنّه لديّ زوجاً رائعاً و زيجةً عظيمة، فكلّ شيء على ما يرام.
    Por isso desisti... e tentei encontrar um marido em vez disso. Open Subtitles لذا ، استسلمت .. وحاولت أن أجد زوجاً يقف بجانبي
    Com este anel, prometo ser um marido fiel, um amigo constante Open Subtitles مع هذا الطوق، تعهدت أن يكون زوجاً مخلصا، صديق دائم،
    A tentar ser um marido melhor para esta mulher. Open Subtitles أحاول أن أكون زوجاً صالحاً لأجل تلك المرأة.
    E sempre quis ter um marido e sempre quis ter um emprego onde pudesse fazer o trabalho que quero. Open Subtitles وطالما رغبت أن أجد زوجاً ودائماً ما رغبت بالحصول على عمل لأقوم بالعمل الذي أود القيام به
    Pela autoridade investida em mim, eu vos declaro marido e mulher. Open Subtitles بموجب ما خوّل لي من صلاحيات أعلنكما الآن، زوجاً وزوجة
    Pode não ser um marido infiel, mas um marido em fuga. Open Subtitles ربما لا يكون زوجاً خائناً لكنه قد يكون زوجاً هارباً
    Virginia Johnson, aceita este homem, William Masters, para ser seu marido? Open Subtitles فيرجينيا جونسون هل تقبلين هذا الرجل، وليام ماسترز، زوجاً لكِ؟
    Encontrarei um marido para todas elas... mas você não deve ser exigente, certo? Open Subtitles سأجدُ زوجاً لكل واحدةٍ منهنّ لكن عليكِ أن لا تكوني انتقائيّة.. صحيح؟
    Se eu usasse um par de tamancos seria, porventura, holandês? Open Subtitles إن إرتديتُ زوجاً من القباقيب فهل سيجعلني ذلك هولندياً؟
    Sei que tens um par delas na gaveta dos legumes. Open Subtitles صادف أنني أعرف أن هناك زوجاً في درج السلطة
    O meu objectivo é ter mais de 360 pares. Open Subtitles غايتي هي الحصول على أكثر من 360 زوجاً
    - Não é um casal muito harmonioso. - O que vamos fazer? Open Subtitles . ليسوا بالتحديد زوجاً متناغم وماذا ينبغى ان نفعل ؟
    Estou a precisar de uns novos patins de hóquei. Open Subtitles حسناً، من الممكن أن تكون زوجاً من زلاجات الهوكي
    É muito simpático ter-ma feito notar e, não fosse eu um velho homem casado, com muito gosto cumpriria a tarefa. Open Subtitles لطيف منك أن تختاريها لي. ولو لم أكن زوجاً عجوزاً لتشرّفت بالقيام بذلك.
    Tenho pouca educação, apenas li dois livros. Open Subtitles أنا لستُ متعلمـاً، قرأتُ فقط زوجاً من الكتب.
    E ser um óptimo marido, se ela quiser casar comigo. Open Subtitles كى اكون زوجاً عظيماً لووافقتعلىالزواجبى.
    E você, Alicia Baker? Aceita este homem para ser seu esposo? Open Subtitles ويا أليشا بايكر هل تقبلين بهذا الرجل زوجاً لك
    Nem tu, nem a sanção social, nem até o Dev. Não te esqueças, cortesãs não estão destinadas para ter maridos. Open Subtitles ولا تنسي أن المحظية ليس مقدر لها أن تملك زوجاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد