Acha que sou um péssimo marido com mau hálito. | Open Subtitles | إنها تظنني زوجاً سيئاً ذا رائحة فم كريهة |
Sei que posso ser um bom marido para ti. | Open Subtitles | أعرف أنني يمكنني أن أكون زوجاً جيداً لكِ |
Tudo bem, eu fui um marido horrível e admito, provavelmente não fui a melhor figura paterna, embora tenha visto piores. | Open Subtitles | حسناً , كنت زوجاً سيء وباعتراف الجميع يحتمل ليس الوالد الأفضل على الرغم أني رأيت من هم أسوء |
Provavelmente, à venda, veio outro par por metade do preço. | Open Subtitles | أحتمالاً للبيع , جاء مع زوجاً ثانياً بنصف السعر |
Detesto tratar da roupa. É por isso que tenho 40 pares de roupa interior. | Open Subtitles | لا أطيق القيام بالغسيل، لهذا لدي 40 زوجاً من الملابس التحتية |
Já fizemos isso. Eu entendo. Não somos um casal. | Open Subtitles | سبق وخضنا بهذا الموضوع فهمت أننا لسنا زوجاً |
Onde vou arranjar outro marido que trabalhe de fato de macaco? | Open Subtitles | أين يمكنني أن أجد زوجاً آخر يذهب بلبس كهذا للعمل |
E o quinto fez-me perceber que tenho um óptimo marido e um bom casamento. Logo, está tudo bem. | Open Subtitles | ثمّ جعلني الخامس أدرك أنّه لديّ زوجاً رائعاً و زيجةً عظيمة، فكلّ شيء على ما يرام. |
Por isso desisti... e tentei encontrar um marido em vez disso. | Open Subtitles | لذا ، استسلمت .. وحاولت أن أجد زوجاً يقف بجانبي |
Com este anel, prometo ser um marido fiel, um amigo constante | Open Subtitles | مع هذا الطوق، تعهدت أن يكون زوجاً مخلصا، صديق دائم، |
A tentar ser um marido melhor para esta mulher. | Open Subtitles | أحاول أن أكون زوجاً صالحاً لأجل تلك المرأة. |
E sempre quis ter um marido e sempre quis ter um emprego onde pudesse fazer o trabalho que quero. | Open Subtitles | وطالما رغبت أن أجد زوجاً ودائماً ما رغبت بالحصول على عمل لأقوم بالعمل الذي أود القيام به |
Pela autoridade investida em mim, eu vos declaro marido e mulher. | Open Subtitles | بموجب ما خوّل لي من صلاحيات أعلنكما الآن، زوجاً وزوجة |
Pode não ser um marido infiel, mas um marido em fuga. | Open Subtitles | ربما لا يكون زوجاً خائناً لكنه قد يكون زوجاً هارباً |
Virginia Johnson, aceita este homem, William Masters, para ser seu marido? | Open Subtitles | فيرجينيا جونسون هل تقبلين هذا الرجل، وليام ماسترز، زوجاً لكِ؟ |
Encontrarei um marido para todas elas... mas você não deve ser exigente, certo? | Open Subtitles | سأجدُ زوجاً لكل واحدةٍ منهنّ لكن عليكِ أن لا تكوني انتقائيّة.. صحيح؟ |
Se eu usasse um par de tamancos seria, porventura, holandês? | Open Subtitles | إن إرتديتُ زوجاً من القباقيب فهل سيجعلني ذلك هولندياً؟ |
Sei que tens um par delas na gaveta dos legumes. | Open Subtitles | صادف أنني أعرف أن هناك زوجاً في درج السلطة |
O meu objectivo é ter mais de 360 pares. | Open Subtitles | غايتي هي الحصول على أكثر من 360 زوجاً |
- Não é um casal muito harmonioso. - O que vamos fazer? | Open Subtitles | . ليسوا بالتحديد زوجاً متناغم وماذا ينبغى ان نفعل ؟ |
Estou a precisar de uns novos patins de hóquei. | Open Subtitles | حسناً، من الممكن أن تكون زوجاً من زلاجات الهوكي |
É muito simpático ter-ma feito notar e, não fosse eu um velho homem casado, com muito gosto cumpriria a tarefa. | Open Subtitles | لطيف منك أن تختاريها لي. ولو لم أكن زوجاً عجوزاً لتشرّفت بالقيام بذلك. |
Tenho pouca educação, apenas li dois livros. | Open Subtitles | أنا لستُ متعلمـاً، قرأتُ فقط زوجاً من الكتب. |
E ser um óptimo marido, se ela quiser casar comigo. | Open Subtitles | كى اكون زوجاً عظيماً لووافقتعلىالزواجبى. |
E você, Alicia Baker? Aceita este homem para ser seu esposo? | Open Subtitles | ويا أليشا بايكر هل تقبلين بهذا الرجل زوجاً لك |
Nem tu, nem a sanção social, nem até o Dev. Não te esqueças, cortesãs não estão destinadas para ter maridos. | Open Subtitles | ولا تنسي أن المحظية ليس مقدر لها أن تملك زوجاً |