Quer dizer, no fundo, A minha mulher e eu somos muito diferentes, mas temos muito em comum. | TED | أعني من جانبي، زوجتي وأنا مختلفين تماماً، لكن لدينا أشياء كثير نتشاركها. |
A minha mulher e eu discutimos sobre uma idiossincrasia que tenho. | Open Subtitles | في الحقيقة، زوجتي وأنا جادل على قليلا خاصية عندي. |
Obrigado. Não sei se está interessado, mas A minha mulher e eu convidámos umas pessoas para beber uns copos. | Open Subtitles | زوجتي وأنا سيكون عندي بضعة ناس إنتهى للمشروبات. |
Depois, Eu e a minha mulher fomos num cruzeiro às Galápagos. | Open Subtitles | ثمّ زوجتي وأنا ذهبنا في رحلة بحريّة إلى غلاباغوس. |
Não percebo muito disto. - Eu e a minha mulher acampámos aqui. | Open Subtitles | أعني، أني لا أفهم في هذه الأمور كثيراً، زوجتي وأنا متواجدون هنا في مخيم |
Eu e minha esposa vamos viajar! | Open Subtitles | زوجتي وأنا سنسافر |
E peço desculpa, mas estava num retiro com a minha esposa e... Pelos vistos, trabalho demais. | Open Subtitles | لكن كأننا كنا متقاعدين زوجتي وأنا وكما يبدو، إني أعمل كثيرًا. |
a minha esposa e eu estamos chocados por descobrir a verdadeira natureza de um homem que todos pensávamos conhecer. | Open Subtitles | كلما زاد احتمال سوء استخدامها زوجتي وأنا مصدومون لمعرفة الطبيعة الحقيقية لرجل إعتقدنا كلنا أننا نعرفه |
A minha mulher e eu por vezes passamos os limites. | Open Subtitles | زوجتي وأنا نعاني مشكلة في تمييز الحدود التي يجب عدم تخطّيها. |
Ficámos tão entusiasmados com o concerto, A minha mulher e eu. | Open Subtitles | لقد كنا في غاية الحماس أثناء حفلك، زوجتي وأنا |
A minha mulher e eu... somos casados desde a pós-graduação. | Open Subtitles | زوجتي وأنا كنا متزوجين من أن تخرجنا |
A minha mulher e eu temos de regressar ao nosso mundo. | Open Subtitles | زوجتي وأنا يجب أن نعود إلى عالمنا |
A minha mulher e eu pensámos que a tua casa seria assim. | Open Subtitles | زوجتي وأنا اعتقدنا أن بيتك يكون مثل هذا |
Dormiu com a minha mulher. E eu não sabia de nada. | Open Subtitles | لقد ضاجع زوجتي وأنا لم أعلم بشأن هذا |
A minha mulher e eu não estamos em condições de ser assediados. | Open Subtitles | زوجتي وأنا لسنا في مزاج للتحرش بنا |
Eu e a minha mulher redecorámos tudo quando viemos para cá. Demorámos um ano. | Open Subtitles | زوجتي وأنا أعدتُ الشيء بأكملهَ عندما تَحرّكنَا في، أَخذنَانا سَنَة. |
Eu e a minha mulher sempre estivemos casados. | Open Subtitles | ألا تريان زوجتي وأنا هنا، نحن مُتزوجان للأبد |
Eu e a minha mulher nunca tivemos filhos então, o Matthew era-nos muito querido. | Open Subtitles | زوجتي وأنا لم زيارتها الاطفال، لذلك كان ماثيو عزيز جدا بالنسبة لنا. |
Sabes que Eu e a minha mulher estamos separados. | Open Subtitles | أيضاً أنت تعرف أن زوجتي وأنا منفصلان |
Eu e minha esposa preferimos utilizar o termo "criado". | Open Subtitles | زوجتي وأنا نفضّل مصطلح (خادم)؛ |
minha esposa e eu estamos na segunda lua-de-mel. | Open Subtitles | زوجتي وأنا في شهر عسل ثان لنا |