Vou partir com o meu marido, e, em breve, estarei distante dessa cidade. | Open Subtitles | إننى سوف أرحل مع زوجى و قريباً ، سوف أكون بعيدة عن هذه المدينة |
O meu marido e a sua amante. Estavam a planear fugir juntos. | Open Subtitles | زوجى و عشيقته لقد كانوا يخططون للهروب معا |
O meu marido e eu temos a decência de deixar ao outro a vida que necessita. | Open Subtitles | زوجى و أنا لدينا من اللياقة ما يسمح لنا بالحياة التى نريد. |
Acabei de perder o meu marido, e ainda não fui capaz de enterrá-lo. | Open Subtitles | انا فقط فقدت زوجى و انا حتى لم اكن قادرة على دفنة حتى الان |
A minha mãe cozinha, O meu marido e os meus irmãos discutem futebol, caminhadas pela neve com o meu pai. | Open Subtitles | أمى تقوم بالطهى زوجى و أخى يتشاجران حول كره القدم التنزه فى الجليد مع والدى |
Esteban está a insistir que eu deixe O meu marido e vá para Espanha com ele. | Open Subtitles | "دييجو " ، إن " إستبان " يحثنى أن أترك زوجى و أن أذهب معه إلى أسبانيا |
- O meu marido e os seus irmãos. - Desculpa. | Open Subtitles | . زوجى و كل أخوتة - . أنا أسف جدا لذلك - |
Ele é O meu marido e toma conta de todos nós... | Open Subtitles | إنه زوجى, و يعتنى بنا جميعاً... |
Esperem! Esperem! O meu filho, O meu marido e o miúdo Van Houten estão ali. | Open Subtitles | إبنى و زوجى و الصبى من عائلة (فان هاوتن)بالداخل! |
O meu marido e os nossos dois filhos. | Open Subtitles | أجل, زوجى و طفلىّ |