Um ano depois, o Congresso financiou enormes aumentos de investimento em armas, Passámos de 1200 armas nucleares para 20 mil. | TED | خلال عام، مول الكونجرس زيادات سلاح ضخمة وصعدنا من 1,200 سلاح نووي إلى 20,000 |
Ei, pessoal. Estou a telefonar, porque, infelizmente, nós não seremos capazes de dar aumentos de acordo com a inflação este ano, e eu sei que as pessoas o esperam. | Open Subtitles | أهلا يا جماعة، أنا أتصلت بكم اليوم لأنه للأسف لن نستطيع تقديم زيادات كبيره هذه السنة |
Muito mal. Digam adeus aos aumentos. | Open Subtitles | بالسّوء ، إنسى أيّ زيادات بالرواتب |
Agora comparem isso com os incrementos de preço reais. | TED | الآن قارن ذلك مع زيادات الأسعار الحقيقية. |
Onde estão os incrementos de preço reais? | TED | وأيّهما يمثّل زيادات السعر الحقيقي؟ |
E aqui estão os resultados. Estamos a ver aqui um período de três anos e meio, quatro aumentos, pessoas que lutavam por poupar, estavam a poupar 3% do seu salário. Três anos e meio depois poupavam quase quatro vezes mais, quase 14%. | TED | نرى هنا خلال مدة ثلاث سنوات ونصف، وأربع زيادات في المرتب، الأشخاص الذين كانوا يصارعون للادخار، كانوا يدخرون ثلاثة بالمئة من راتبهم، بعد ثلاث سنوات ونصف يدخرون قرابة أربعة أضعاف مثلها، قرابة 14 بالمئة. |
- O Jim só vai dar aumentos aos vendedores. | Open Subtitles | - جيم سيعطي زيادات فقط لموظفي المبيعات |