Se sobrevivermos nas próximas 24 horas, Vou levar-te a um passeio especial. | Open Subtitles | اسمعي، إن نجونا في الـ24 ساعة القادمة، حينها سآخذكِ إلى موعدٍ غرامي حقيقي. |
Vou levar-te a casa e nunca mais teremos de sair do condado de Harlan. | Open Subtitles | سآخذكِ إلى المنزل ولن نضطرّ لترك مقاطعة هارلن مرة أخرى -مالذي تعنيه ؟ |
Vou levar-te a um sítio. | Open Subtitles | سآخذكِ إلى مكان ما |
Muito bem. Vou levar-te à Embaixada Americana em Luka. | Open Subtitles | (حسناً ، سآخذكِ إلى السفارة الأمريكية في (لوكا |
Vou levar-te ao teu pai. | Open Subtitles | سآخذكِ إلى والدك |
Vou levar-te para o pré-operatório daqui a pouco. | Open Subtitles | سآخذكِ إلى الأسفل للتحضير للعملية بعد دقائق قليله |
Vou levar-te a casa. | Open Subtitles | سآخذكِ إلى المنزل. |
Está tudo bem. Vou levar-te à casa de banho. | Open Subtitles | لا بأس، لا بأس، سآخذكِ إلى الحمام. |
- Vou levar-te à enfermaria. | Open Subtitles | ...سآخذكِ إلى العيادة لا |
Agora, Vou levar-te ao original. | Open Subtitles | والآن سآخذكِ إلى الأصليّة |
Vou levar-te ao baile, Dot. | Open Subtitles | سآخذكِ إلى الحفلة الراقصة يا (دوت) |
Vou levar-te para casa... e vou mostrar-te o que recebes... por fazeres com que todos estes homens te desejem, sua menina marota. | Open Subtitles | سآخذكِ إلى البيت وسأريكِ علام تحصلين لجعل كل هؤلاء الرجال يرغبون فيكِ أيتها الفتاة المشاكسة |
Eu Vou levar-te para minha casa, lá estas segura querida. | Open Subtitles | سآخذكِ إلى المنزل ستكونين بأمان هناك. هيا |
- Por isso estou aqui. Vai fazer as malas. Vou levar-te para um lugar seguro. | Open Subtitles | لهذا أنا هنا، إذهبي لحزم حقيبة، سآخذكِ إلى مكان آمن. |