Com aqueles botões todos, vou parecer o Steve Harvey. | Open Subtitles | بوجود كل تلك الأزرار سأبدو مثل ستيف هارفي |
Se eu os contractar outra vez, vou parecer um covarde. | Open Subtitles | إذا وظفتُ هذين الرجلين مجدداً سأبدو مجرداً من الرجولة |
Mas quanto mais tempo escondermos deles esta informação, mais culpada pareço. | Open Subtitles | لكن كلما حجبنا هذه المعلومات أطول من ذلك سأبدو أكثر ذنباً |
Mas desta forma, pareço o tipo de gajo que faria qualquer coisa por uma dama, segundo, isto livra-me da Ginástica. | Open Subtitles | لكن بهذه الطريقة سأبدو كالنوع من الفتيان الذين يفعلون أيّ شيء لسيّدة, وثانياً تجعلني خارج الجمنازيوم |
Achas que eu ficaria bem com uma coroa? | Open Subtitles | الان ، هل تعتقدين اني سأبدو بصوره جيده و انا ارتدى التاج |
Se não te posso punir, terei de te recompensar, senão, parecerei fraco. | Open Subtitles | إن لم يمكنني معاقبتك لا بد أن أكافئك و إلا سأبدو ضعيفاً |
Não posso reabrir o caso. Faria figura de parvo! | Open Subtitles | ليس عندى اساسات لفتح القضيه سأبدو مثل الاْبله |
Agora não me servem, mas se tivesse posto a minha roupa de modelo, acredita, pareceria um modelo. | Open Subtitles | وذلك بسبب إنى أرتدى ملابس العمل لذا إنها غير ملائمة الآن لكن إذا كنت أرتدى ملابس العرض صدقنى ، سأبدو مثل عارضى الأزياء |
Pelos vistos vou parecer uma estrela porno quando envelhecer. | Open Subtitles | أظن أنني سأبدو مثل النجوم الإباحيين عندما أكبر |
Além do mais, Eu vou parecer terrivelmente estúpido, não é? | Open Subtitles | بالإضافة، سأبدو كالغبي عندما أرقص لوحدي، أليس كذلك؟ |
Vou parecer enérgico e ficar afastado da bola. | Open Subtitles | أنا سأبدو فقط نشيطا وأبقى بعيدا عن الكرة |
Se eu lhe perguntar, vou parecer um idiota. Desculpa. Desculpa. | Open Subtitles | لو سألته سأبدو كالأبله أنا آسف، عذراً عليك عمل هذه من أجلى |
Não sou nada. As câmaras fazem-me parecer mais alto. | Open Subtitles | لست قصيراً على الكاميرا سأبدو أطول بكثير |
Esquece. Eu ia parecer mesmo estúpido se andasse por aí com esta roupa a lutar com ostras. | Open Subtitles | انسي الأمر ، سأبدو غبياً جداً بهذا الزي لو تجولت وصارعت المحار |
- Se pareço tão mal não o quero fazer. | Open Subtitles | و لا أريد الذهاب لو أني سأبدو سيئه |
Eu estou feliz porque, tu ouviste-me, quando eu te trouxe para dentro, e você mauzão, Eu pareço mauzão. | Open Subtitles | يسعدني ذلك لأنه إذا جلبتك و تبدو ناجحاً أنا سأبدو ناجحاً |
Ainda pareço uma menina triângulo? | Open Subtitles | سأبدو كفتاة تعزف على الآلة المثلثية أيضًا ؟ |
Eu ficaria bem. De fato de treino. | Open Subtitles | لكنتُ سأبدو رائعاً بها، بالبذّة الميكانيكيّة |
- Não achas que me ficaria bem? | Open Subtitles | ألا تظنين أننى سأبدو جميلة بها |
é minha , é minha... Rapazes, como é que eu ficaria de DINOCO azul? | Open Subtitles | يا زملاء، كيف تروني سأبدو باللون الأزرق " لدينوكو " ؟ |
Mas agora que ele ofereceu tréguas, parecerei o pior dos tiranos se o atacar. | Open Subtitles | لكن بم أنه طلب هدنة الآن سأبدو أسوأ طاغية في العالم إن هاجمته |
-Já escrevi muitos artigos e sei que podemos escrever de centenas de formas, que em 90 por cento das vezes, parecerei um grande idiota. | Open Subtitles | كتبت ما يكفي في حياتي لأُدرك بأنّه يمكنك تصوير هذ المقالة بـ 100 شكل - حسنٌ - سأبدو في معظمها وغدٌ أخرق |
Boa. Não só minto, como faço figura de cobardolas. | Open Subtitles | عظيم، لن أكذب فقط، ولكن سأبدو جباناً أيضاً |
Assim é como eu pareceria se eu tivesse crescido e talvez não tivesse sido assassinado, ou coisa do tipo. | Open Subtitles | هذا ما سأبدو عليه عندما أكبر او ربما ان لم أقتل |