e Vou ficar aqui, e lutar por esta causa perdida. | Open Subtitles | سأبقى هنا ، وأقاتل من أجل هذه القضية الخاسرة |
Acho que Vou ficar aqui sozinho e vestir as roupas velhas da minha mãe. | Open Subtitles | أعتقد أنّني سأبقى هنا وحيداً وأرتدي ملابس أمّي القديمة أحياناً. |
Vou ficar aqui e ver se consigo falar com o Crump. | Open Subtitles | سأبقى هنا ويرى إذا أنا يمكن أن أرى كرومب. |
Vai à cidade e vê o que consegues arranjar, Eu fico aqui de vigia. | Open Subtitles | اذهبي أنت الى المدينة و حاولي أن تقنعيهم و أنا سأبقى هنا |
Eu Ficarei aqui durante algum tempo. Contar-te-ei muitas histórias. | Open Subtitles | سأبقى هنا لمدة وسأحكي لك الكثير من القصص |
Tu não és perigoso... e Vou ficar aqui esta noite para to provar. | Open Subtitles | أنت لست خطر. سأبقى هنا اللّيلة لإثبت لك. |
O meu ponto de vista é que vais ter porque eu Vou ficar aqui por uns tempos. | Open Subtitles | وأنا أقصد أنك لن تتورط معي في أية مشاكل سأبقى هنا لبعض الوقت |
Vais passar do quarto ano... porque eu Vou ficar aqui e ser tua professora. | Open Subtitles | ستجتاز الصف الرابع، لأنني سأبقى هنا لأكون مدرستك |
Vou ficar aqui e deixá-los testar em mim as suas super armas guiadas a laser. | Open Subtitles | سأبقى هنا وأجعلهم يجربون أسلحتهم الموجهة بالليزر علي |
Vou ficar aqui e ver se posso ajudar. | Open Subtitles | انا سأبقى هنا وأرى ان كنت استطيع المساعدة |
Vou ficar aqui um bocado. | Open Subtitles | سأبقى هنا لبعض الوقت ألا يوجد حرج في ذلك؟ |
Neurotoxina essa cujos efeitos a longo prazo ainda desconhecemos. Vou ficar aqui. | Open Subtitles | تأثير هذا التسمم العصبي مازال غامضاً لذا سأبقى هنا |
O senhor também vai embora? Não, senhor, Vou ficar aqui até que o vice-presidente me despeça novamente. | Open Subtitles | لا يا سيدي، سأبقى هنا حتى يفصلني نائب الرئيس مرة أخرى |
Eu fico aqui para vigiar a zona e tratar das comunicações, até ficarmos com pouco combustível. | Open Subtitles | انا سأبقى هنا حتى استمر بالمراقبه حتى نستنفذ الوقود |
Eu fico aqui. Mas vou pensar em coisas que possa vir comprar. | Open Subtitles | سأبقى هنا وسأفكر في المنتجات التي أحب شرائها |
Vai buscá-las. Eu fico aqui a vigiar. | Open Subtitles | انت اذهب لإحضارهم ، وانا سأبقى هنا لأراقب ، حسناً ؟ |
Eu acho que Ficarei aqui e darei suporte à distancia. | Open Subtitles | أعتقد أنى سأبقى هنا و أدعمكم من على مسافه |
Creio que Ficarei aqui. | Open Subtitles | أعتقد أنني سأبقى هنا فأننا لم أجيد أبداً السير على الأقدام |
Mesmo que o veja a sofrer em agonia, a chamar por mim, Ficarei aqui. | Open Subtitles | حتى و إن رأيتك تتألم من العذاب و تنادي علي سأبقى هنا |
Estarei aqui durante 30 minutos que é quando o meu comboio parte. | Open Subtitles | سأبقى هنا لمدة 30 دقيقة و بعدها ينطلق قطاري |
Olha, ouve, eu vou ter de ficar aqui umas noites extra, a malta precisa que eu fique aqui e procure mais uns lugares. | Open Subtitles | اسمعي سأبقى هنا بضع ليال اضافيه, الرجال يريدون ان اتفقد بعض الاشياء. |
Estou a pensar ficar aqui mais um bocado. | Open Subtitles | لا، حاليا أعتقد أنني سأبقى هنا بالأسفل لبعض الوقت |
Ouça, Cammi sai daqui a uma hora... então vou ficar por aqui, tomar um drinque... e levá-la para casa. | Open Subtitles | اسمع يا رجل ، كيمي ستنتهي بعد ساعة لذا كنت أعتقد أنني سأبقى هنا وأتناول مشروباً لأتأكد أنها ستصل إلى المنزل آمنة |