Se falarem sobre a minha filha de novo, quanto mais fazer algo que a deixe chateada, eu Vou encontrar-vos e vou arrancar-vos esses pirilaus. | Open Subtitles | فما بالكم لو فعلتم أي شيء يجعلها تعيسة سأجدكم و أقطع أزباركم الصغيرة لا يمكنك قول ذلك لنا , أنت من الشرطة |
Fiquem ligados. Vou encontrar-vos. | Open Subtitles | ابقوا شغالين سأجدكم |
O Nino disse-me que podia encontrar-te aqui. | Open Subtitles | نينو هو من أخبرني بأنني سأجدكم هنا. |
encontro-vos no Instagram. | Open Subtitles | سأجدكم على "الانستجرام" |
Sabia que vos encontraria perto do vinho. | Open Subtitles | عرفت أني سأجدكم بالقرب من الخمر |
Pensei que vos fosse encontrar na mesa dos miúdos mais populares. | Open Subtitles | إعتقدت أني سأجدكم على طاولة الفتية الظرفاء |
Diz aos teus amigos que eu Paulo de Tarso, Vou encontrar-vos. | Open Subtitles | اخبر كل أصدقائك أنني (شاول الطرسوسي) سأجدكم |
Não sei quem são vocês, mas vou encontrar-te. | Open Subtitles | أنا لا أعرفكم يا رفاق، ولكنّني سأجدكم |
Não se preocupe. Eu encontro-vos! | Open Subtitles | -لا تقلقوا، أنا سأجدكم . |
Eu encontro-vos. | Open Subtitles | سأجدكم |
Eu encontro-vos. | Open Subtitles | سأجدكم |
Os outros não se safaram, lamento. O Wells disse-me que vos encontraria aqui. | Open Subtitles | ولكن البقية لم ينجون، آسف، لكن (ويلس) أخبرني أنني سأجدكم هنا |
Pensei que vos fosse encontrar a empanturrar-se. | Open Subtitles | لقد اعتقدت أننى سأجدكم تتبرجون |