ويكيبيديا

    "سأجري" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Vou fazer
        
    • Farei
        
    • Eu faço
        
    • Vou correr
        
    • - Vou
        
    • corro
        
    • fazer uma
        
    • Vou ter uma
        
    Vou fazer mais alguns testes, mas acho que pode ir embora amanhã. Open Subtitles حسناً. سأجري بضعة إختبارات لكن يجب أن تكون خارجا قبل الغد
    Está bem, Vou fazer alguns telefonemas e fazer o que puder. Open Subtitles حسناً ؟ سأجري بعض الاتصالات لأعرف ما يجب ان افعله
    Vou fazer uns telefonemas, para ver o que descubro. Open Subtitles إسمعا سأجري بعض الإتصالات عسى أن أكتشف شيئاً
    Ouça, amanhã, Farei algumas chamadas e tentarei descobrir aquilo que aconteceu. Apenas esta noite, ele pode, por favor, ficar aqui? Open Subtitles اسمع، غداً سأجري بعض الإتصالات . وسأحاول أن أعرف مالّذي يجري لليلة فقط، أيمكن البقاء هنا رجاءً ؟
    Tire 50 mil do teu colchão e Eu faço uma chamada e trago-a aqui. Open Subtitles ستقوم بسحب 50 ألف من ثروتك الكبيرة وأنا سأجري إتصالاً لإحضارها هنا
    Vou correr a maratona de Nova lorque, este ano. Open Subtitles لدي تمرين سأجري في ماراثون نيويورك هذه السنة
    Vou fazer um teste de resistência, apenas para segurança. Open Subtitles ولكنّي سأجري فحصًا للمقاومة البكتيريّة لأتيقّن فحسب. حسنٌ.
    Vou fazer uns telefonemas e vou esclarecer isto tudo. Open Subtitles سأجري بضع اتصالات هاتفية.. وسأوضح الأمر برمته مهلًا..
    Vou fazer uma análise no laboratório para descobrir que corrosivos foram usados. Open Subtitles سأجري تحليلا في المختبر لأرى إن كنت إستطيع إكتشاف المواد المُستعملة.
    Acho que não Vou fazer o exame. Open Subtitles لا أعتقد أنني سأجري الفحص ما رأيك بذلك ؟
    Vou fazer o despiste do teu amigo, porque acredito nisso, mas quanto a nós dois acabou. Open Subtitles سأجري فحوصات السرطان لصديقك لأنني أؤمن بذلك ولكن بخصوص علاقتنا، فقد انتهت.
    Vou fazer umas chamadas e arranjar-lhe outra coisa. Open Subtitles لذا سأجري بعض الاتصالات وأجد لك عملاً آخر
    Vou fazer testes, para ver se descubro o que aconteceu. Open Subtitles سأجري أختباراتُ لأرى إن كنت أستطيع إيجاد ما الذي حدث
    Vou fazer algumas chamadas e verei o que posso fazer. Open Subtitles حسناً سأجري بعض الاتصالات لأرى مايمكنني فعله
    Fácil. Vou fazer uma pesquisa de tecnologia extraterrestre. Open Subtitles هذا سهل ، سأجري فحصاً للبحث عنتقنيةٍفضائية.
    Vou fazer uma cirurgia para remoção do tumor que está a comprimir o meu ovário. Open Subtitles سأجري جراحة لإزالة الورم الذي يضغط على مبيضي
    Que Vou fazer uma operação ao coração a um homem que está acordado? Open Subtitles أنني سأجري جراحة قلب مفتوح بينما المريض مستيقظ؟
    Agora que estão todos aqui, Farei a minha chamada. Open Subtitles ‫الآن بما أن الجميع هنا ‫سأجري اتصالي الهاتفي
    Eu Farei alguns telefonemas. Open Subtitles ليست هناك مشكلة. أنا سأجري بضعة اتصالات.
    Tu tiras 50 grandes do seu colchão. E Eu faço o telefonema para a trazerem. Open Subtitles ستقوم بسحب 50 ألف من ثروتك الكبيرة وأنا سأجري إتصالاً لإحضارها هنا
    Não quero saber o quanto eles correm, eu Vou correr mais. Open Subtitles لست مهتماً كم هم سريعون لأنني سأجري أسرع منهم
    - Vou ver se arranjo solução. Open Subtitles سأجري بعض المكالمات مع إدارة الهجرة والجمارك
    Eu corro para um lado, e você para o outro. Open Subtitles أنا سأجري من ذلك الطريق اركض من الطريق الآخر
    Um dia destes, Vou ter uma longa conversa contigo. Open Subtitles في يومٍ قريب سأجري معك نقاشًا مُطوّلًا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد