Só comi doces até agora, Vou buscar qualquer coisa salgada. | Open Subtitles | لم اّكل إلا الحلوى حتى الاّن سأجلب شيئا مالحا |
Fiquem aqui, Vou buscar algo para comer. Já venho. | Open Subtitles | ابقوا هنا، سأجلب شيء ما للأكل سأعود حالا |
Vou buscar mais, antes de te ir buscar, está bem? | Open Subtitles | سأجلب المزيد قبل أن آتى لاصطحابك ، حسنا ؟ |
Claro, Vou trazer o melhor chá gelado do mundo. | Open Subtitles | بالطبع سأجلب لك أفضل شاي مثلج في العالم. |
Vou buscar umas roupas e vais buscar-me ao dormitório? | Open Subtitles | سأجلب بعض الثياب، وأنت ستأخذني من غرفتي الجامعيّة. |
Vou buscar a próxima rodada, demora um segundo. Recomponham-se. | Open Subtitles | سأجلب جولة الشراب التالية، انتظرن لحظة، تماسكن فحسب. |
Fique aqui, eu Vou buscar a sua roupa e quando voltar, vamos tomar algo? | Open Subtitles | أبقي هنا، و أنا سأجلب ملابسكِ و عندما أعد، سنخرج معاً لأحتساء الخمر إتفقنا؟ |
- Eu vou tirá-los de lá. - Vou buscar o camião. Por favor, depressa. | Open Subtitles | سأخرجهم، سأجلب الشاحنة ثم أنزلوني لأسفل بسرعة أرجوك. |
Vou buscar uma limonada sentamo-nos e pensaremos e resolveremos o problema juntos. | Open Subtitles | سأجلب لنا شرابي ليموناضة، وسنجلس ونفكر في الأمر، وسنحل المشكلة، |
Decisão acertada. Agora espera aqui. Vou buscar a tua noiva. | Open Subtitles | قرار حكيم، والآن انتظر هنا سأجلب خطيبتك فأخيراً سوف تتقابلا |
- Temos os fatos no jipe. - Vou buscar o meu. Vamos, Roughy. | Open Subtitles | ـ جل , بدلاتنا للسباحة في الشاحنة ـ سأجلب بدلتي |
Okay, tirem algum gelo da arca, eu Vou buscar a bacia. | Open Subtitles | ،حسناً، إجلبوا بعض الثّلج من المُجمّد أنا سأجلب الحوض |
Vêem? Isso é brilhante. Vou buscar um gravador. | Open Subtitles | نظرتوا، هذا رائع ، يا صاح سأجلب المُسجّل |
Vou buscar. Sente na mesa. Voltojá. | Open Subtitles | أنا سأجلب لك كأس أجلسى على هذه المنضدة أنا سأكون هنا خلال ثانية |
Vou buscar a agenda e marcar lágrimas na quarta-feira. | Open Subtitles | سأجلب الرزنامة وأرسم الدموع على يوم الاربعاء |
Vou trazer a minha prima. Poderemos usar a sua barriga como mesa! | Open Subtitles | سأجلب إبنه عمي يمكن أن نتناول الطعام بنهمها |
Qualquer atraso pode atrair suspeitas. Trarei o salvo-conduto esta noite. | Open Subtitles | أيّ تأخير سيثير الشبهات سأجلب لك تذكرة السفر الليلة |
Sexo, mentiras e enredos incompreensíveis. Eu levo os aperitivos. | Open Subtitles | الجنس، الأكاذيب، قصص غامضة أنا سأجلب بندقيتى معى |
Sabe, Vou chamar alguém da segurança para lhe dar acesso à sala principal. | Open Subtitles | سأجلب أحد من الحراس ليدخلكَ إلى غرفة الصيانة |
Bem, com certeza que posso vir, mas não sei se vou levar alguém. | Open Subtitles | بالتأكيد استطيع القدوم لكن انا لست واثقة بأنني سأجلب احد معي. |
Eu vou buscá-lo à carrinha, leva-o até à porta. | Open Subtitles | سأجلب المعدات من السيارة وأنتِ أوصليه إلى الباب. |
Eu trago os balões de fundo redondo, os copos medidores e os cilindros graduados. | Open Subtitles | سأجلب قوارير الغليان وأنابيب القياس وأسطوانات الغاز |
Não podes ser boa ... se continuas a pô-las "kO" no primeiro "round". Como é que te vou arranjar combates? | Open Subtitles | لا يمكنك ذلك و أنت تطيحين بهن فى الجولة الأولى، كيف سأجلب لك مباريات؟ |
Vou pegar meu furador de gelo. Vocês se lembram dele? | Open Subtitles | سأجلب كسّارة الثلج هل تتذكرن كسّارة الثلج؟ |