ويكيبيديا

    "سأجلب" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Vou buscar
        
    • Vou trazer
        
    • Trarei
        
    • Eu levo
        
    • Vou chamar
        
    • vou levar
        
    • Eu vou
        
    • Eu trago
        
    • ir buscar
        
    • vou arranjar
        
    • Vou pegar
        
    Só comi doces até agora, Vou buscar qualquer coisa salgada. Open Subtitles لم اّكل إلا الحلوى حتى الاّن سأجلب شيئا مالحا
    Fiquem aqui, Vou buscar algo para comer. Já venho. Open Subtitles ابقوا هنا، سأجلب شيء ما للأكل سأعود حالا
    Vou buscar mais, antes de te ir buscar, está bem? Open Subtitles سأجلب المزيد قبل أن آتى لاصطحابك ، حسنا ؟
    Claro, Vou trazer o melhor chá gelado do mundo. Open Subtitles بالطبع سأجلب لك أفضل شاي مثلج في العالم.
    Vou buscar umas roupas e vais buscar-me ao dormitório? Open Subtitles سأجلب بعض الثياب، وأنت ستأخذني من غرفتي الجامعيّة.
    Vou buscar a próxima rodada, demora um segundo. Recomponham-se. Open Subtitles سأجلب جولة الشراب التالية، انتظرن لحظة، تماسكن فحسب.
    Fique aqui, eu Vou buscar a sua roupa e quando voltar, vamos tomar algo? Open Subtitles أبقي هنا، و أنا سأجلب ملابسكِ و عندما أعد، سنخرج معاً لأحتساء الخمر إتفقنا؟
    - Eu vou tirá-los de lá. - Vou buscar o camião. Por favor, depressa. Open Subtitles سأخرجهم، سأجلب الشاحنة ثم أنزلوني لأسفل بسرعة أرجوك.
    Vou buscar uma limonada sentamo-nos e pensaremos e resolveremos o problema juntos. Open Subtitles سأجلب لنا شرابي ليموناضة، وسنجلس ونفكر في الأمر، وسنحل المشكلة،
    Decisão acertada. Agora espera aqui. Vou buscar a tua noiva. Open Subtitles قرار حكيم، والآن انتظر هنا سأجلب خطيبتك فأخيراً سوف تتقابلا
    - Temos os fatos no jipe. - Vou buscar o meu. Vamos, Roughy. Open Subtitles ـ جل , بدلاتنا للسباحة في الشاحنة ـ سأجلب بدلتي
    Okay, tirem algum gelo da arca, eu Vou buscar a bacia. Open Subtitles ،حسناً، إجلبوا بعض الثّلج من المُجمّد أنا سأجلب الحوض
    Vêem? Isso é brilhante. Vou buscar um gravador. Open Subtitles نظرتوا، هذا رائع ، يا صاح سأجلب المُسجّل
    Vou buscar. Sente na mesa. Voltojá. Open Subtitles أنا سأجلب لك كأس أجلسى على هذه المنضدة أنا سأكون هنا خلال ثانية
    Vou buscar a agenda e marcar lágrimas na quarta-feira. Open Subtitles سأجلب الرزنامة وأرسم الدموع على يوم الاربعاء
    Vou trazer a minha prima. Poderemos usar a sua barriga como mesa! Open Subtitles سأجلب إبنه عمي يمكن أن نتناول الطعام بنهمها
    Qualquer atraso pode atrair suspeitas. Trarei o salvo-conduto esta noite. Open Subtitles أيّ تأخير سيثير الشبهات سأجلب لك تذكرة السفر الليلة
    Sexo, mentiras e enredos incompreensíveis. Eu levo os aperitivos. Open Subtitles الجنس، الأكاذيب، قصص غامضة أنا سأجلب بندقيتى معى
    Sabe, Vou chamar alguém da segurança para lhe dar acesso à sala principal. Open Subtitles سأجلب أحد من الحراس ليدخلكَ إلى غرفة الصيانة
    Bem, com certeza que posso vir, mas não sei se vou levar alguém. Open Subtitles بالتأكيد استطيع القدوم لكن انا لست واثقة بأنني سأجلب احد معي.
    Eu vou buscá-lo à carrinha, leva-o até à porta. Open Subtitles سأجلب المعدات من السيارة وأنتِ أوصليه إلى الباب.
    Eu trago os balões de fundo redondo, os copos medidores e os cilindros graduados. Open Subtitles سأجلب قوارير الغليان وأنابيب القياس وأسطوانات الغاز
    Não podes ser boa ... se continuas a pô-las "kO" no primeiro "round". Como é que te vou arranjar combates? Open Subtitles لا يمكنك ذلك و أنت تطيحين بهن فى الجولة الأولى، كيف سأجلب لك مباريات؟
    Vou pegar meu furador de gelo. Vocês se lembram dele? Open Subtitles سأجلب كسّارة الثلج هل تتذكرن كسّارة الثلج؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد