ويكيبيديا

    "سأجلس هنا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Vou sentar-me aqui
        
    • vou-me sentar aqui
        
    • eu fico aqui
        
    • vou ficar aqui
        
    • Eu sento-me aqui
        
    • Só me vou sentar aqui
        
    • fico aqui sentado
        
    Acha mesmo que Vou sentar-me aqui, e deixar isto acontecer? Open Subtitles تعتقد حقًّا أني سأجلس هنا واسمح بحدوث ذلك ؟
    - Bem, Vou sentar-me aqui mesmo, como um... grande pedaço de queijo à espera que os ratos cheguem. Open Subtitles سأجلس هنا مثل.. قطعة الجبن تنتظر الفئران تأتي لها
    Bem, vou-me sentar aqui sozinho, tecnicamente não, mas emocionalmente. Open Subtitles لذا سأجلس هنا, وحيداً ليس واقعيّاً, وإنما عاطفيّاً
    Vai em frente, vou-me sentar aqui e assistir a cada movimento teu. Open Subtitles أستمر. سأجلس هنا و أشاهد كل حركة تقوم بفعلها
    Vocês podem voltar para as vossas bicicletas e eu fico aqui com a minha bem grande pizza de queijo. Open Subtitles وانا سأجلس هنا مع بيتزا بالجبن كبيره جداً
    vou ficar aqui sentado à espera que a verdade me liberte. Open Subtitles أنا فقط سأجلس هنا و انتظر للحقيقة لكي تحررني. طيب.
    Mas, por agora, Eu sento-me aqui até adormeceres. Open Subtitles من الآن سأجلس هنا حتى تنآمي
    Só me vou sentar aqui, está bem? Open Subtitles سأجلس هنا... حسناً؟
    Não me quer na cozinha, não me quer no sofá, Vou sentar-me aqui. Open Subtitles لا بأس، لا تريدني في مطبخك ولا تريدني على الأريكة سأجلس هنا
    Vou sentar-me aqui para que me vejas facilmente. Open Subtitles سأجلس هنا حتى تستطيعي أن تريني بسهولة
    Vou sentar-me aqui e fazer um reconhecimento. Open Subtitles سأجلس هنا وأقوم ببعض الاستطلاع
    vou-me sentar aqui. Estes tipos vão entrar e vão atirar...nos dois. Preciso de ti. Open Subtitles سأجلس هنا وسيعود هؤلاء الرجال ويردون كلينا
    Não, vou-me sentar aqui, vou ficar aqui e vão ter que se esforçar, seus brochistas! Open Subtitles كلا, سأجلس هنا فحسب سأجلس هنا وستظطرون للعمل بجهد على الأمر أيها الحقيرين
    vou-me sentar aqui e vou ver-te comer essa tigela todinha. Open Subtitles سأجلس هنا وأشاهدكما تأكلان الصحن بأكمله
    Vocês podem voltar para as vossas bicicletas e eu fico aqui com a minha bem grande pizza de queijo. Open Subtitles وانا سأجلس هنا مع بيتزا بالجبن كبيره جداً
    eu fico aqui sentado consigo. É algo que faço muito bem ultimamente. Open Subtitles سأجلس هنا معك، هذا شيء أبرع فيه هذه الأيام
    - Não tem mal, eu fico aqui. - lmporta-se? Open Subtitles كلا , لا بأس سأجلس هنا , هل تمانع ؟
    Näo. Acho que vou ficar aqui a estudar. Organizar as coisas. Open Subtitles لا، أعتقد أني سأجلس هنا وأذاكر وأرتب بعض الأمور
    Não vão perder nada de engraçado. vou ficar aqui sentado a ler este jornal de adultos. Open Subtitles لن يفوتكم شيء مسلي سأجلس هنا واقرأ الصحيفة فحسب
    A minha esposa está à procura de um fato de banho que não a deixe parecida com um cavalo, por isso vou ficar aqui um bocado. Open Subtitles تبحث زوجتي عن لباس بحر لايجعلها تبدو سمينة لذا سأجلس هنا لفترة
    Eu sento-me aqui, perto do ouvido da mãe. Open Subtitles سأجلس هنا قريباً من أذن امي
    Só me vou sentar aqui, está bem? Open Subtitles سأجلس هنا... حسناً؟ !
    Se não te importas, fico aqui sentado a gozar a brisa, depois sigo caminho. Open Subtitles لو لا تمانعين، سأجلس هنا ألتقط القليل من النسيم، ثم أمضي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد