ويكيبيديا

    "سأحتاج لبعض" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Vou precisar de
        
    • Vamos precisar
        
    • precisar de algumas
        
    Vou precisar de algum tempo para pensar sobre isto. Open Subtitles سأحتاج لبعض الوقت لكي أفكر بشأن عرضك هذا.
    Leo, Vou precisar de solução salina e de pimenta de caína que está na cozinha. Open Subtitles ليو ، سأحتاج لبعض الملح الصخري و الفلفل الحرّيف من المطبخ
    Vou precisar de algum apoio. Preciso de mais aviões. Open Subtitles سأحتاج لبعض الدعم أحتاج المزيد من الطائرات
    Água fria. Vou precisar de algumas toalhas. Rachel. Open Subtitles بروك، أملئي حوض الإستحمام واجعليه بارداً، سأحتاج لبعض المناشف
    Vamos precisar desses gorilas a que chamas soldados. Open Subtitles سأحتاج لبعض هؤلاء العمالقة الذى تدعوهم بجنود المارينز
    E, Seis, Vou precisar de alguns cabos de dados imediatamente. Open Subtitles يارقم ستة , سأحتاج لبعض موصًلات البيانات حالاً
    Vou precisar de ajuda para levar este sofá para dentro. Open Subtitles سأحتاج لبعض المساعدة لكي أدخل هذه الأريكة
    Vou precisar de conversa científica sem nexo para distrair estes gajos. Open Subtitles سأحتاج لبعض الثرثرة العلمية لأشتت انتباه هؤلاء
    Ouçam, Vou precisar de ajuda nos próximos dias. Open Subtitles حسناً , أسمعوا .. سأحتاج لبعض المساعدة خلال الأيام القادمة , حسناً ؟
    E ao ver a Casey, percebi que Vou precisar de ajuda, e não quero ser um fardo ainda maior. Open Subtitles أنا فقط .. عرفت اني سأحتاج لبعض المساعده ولاأريد ان اكون عبء
    É que depois da cirurgia desta noite, Vou precisar de ir jantar... Open Subtitles لأنه بعد هذه العملية الليلة، سأحتاج لبعض العشاء.
    Vou precisar de algumas mesas, talvez três ou quatro juntas ali mesmo. Open Subtitles سأحتاج لبعض الطاولات، ربّما ثلاثة أو أربعة هناك بالخلف.
    Vou precisar de alguns voluntários para o meu primeiro efeito. Open Subtitles هذا كلّ شيءٍ. سأحتاج لبعض المتطوّعين لتأثيري الأوّل.
    Olha, posso aumentar para os 80, mas Vou precisar de uma mão... ou duas. Open Subtitles يُسعدني أن أزيد سُرعتي إلى 50 ولكني سأحتاج لبعض العون ..
    Acho que posso desligar o Paracelsus do Depósito, mas Vou precisar de apoio quando descer, e Vou precisar de outro par de mãos. De acordo. Open Subtitles لكن سأحتاج لبعض السرّية عندما أذهب إلى هناك وأحتاج لشخص آخر.
    Vou precisar de orientação depois de passar os destroços. Open Subtitles سأحتاج لبعض المساعدة في تحديد طريقي بمجرد أن أتخطي الحطام
    Só uma coisinha. Vou precisar de referências. Open Subtitles ولكن هناك شيئاً سأحتاج لبعض المستندات.
    Estamos a trabalhar nisso! E Vou precisar de algumas fotografias. Open Subtitles سأحتاج لبعض الصور و تفقد هذه الأدراج
    Deixa lá isso. Vamos precisar de artilharia também. Open Subtitles لا تبالى بهذا سأحتاج لبعض الأسلحة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد