Para dizer a verdade, não sei quanto a casa vale. | Open Subtitles | سأخبرك الحقيقة ليس لدى ادنى فكرة كم يستحق المنزل |
Para dizer a verdade, é a única coisa que valeu a pena que eu já fiz. | Open Subtitles | سأخبرك الحقيقة, إنه أفضل شيء قمت به في حياتي |
Para dizer a verdade, companheiro, acho que estou na últimas. | Open Subtitles | سأخبرك الحقيقة, اشعر اني حطام انسان |
Talvez eu tenha recebido algum por acidente. Falando a verdade, nunca estive num desses ou em alguma igreja, mas houve um funeral... | Open Subtitles | سأخبرك الحقيقة لم يسبق لي قط أني كنت فيمكانكهذاأوكنيسةأومركزديني.. |
Então, Vou dizer-te a verdade. | Open Subtitles | لذا سأخبرك الحقيقة |
Para dizer a verdade gosto muito de mim assim prefiro fazer isso agora enquanto vivo, do que, morto. | Open Subtitles | أنا سأخبرك الحقيقة هنا ، أنا مغرم جدا بنفسى لذا يمكن أن تفعل ذلك ، الآن بينما أنت لا تزال على قيد الحياة بدلا من ... |
Falando a verdade pra você, | Open Subtitles | سأخبرك الحقيقة |
Mas Vou dizer-te a verdade... | Open Subtitles | لكن سأخبرك الحقيقة |
Vou dizer-te a verdade. | Open Subtitles | سأخبرك الحقيقة. |
Está bem. Vou dizer-te a verdade, Chuy. | Open Subtitles | حسناً، انظر، سأخبرك الحقيقة يا (تشيوي). |