ويكيبيديا

    "سأخرجكم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • tirá-los
        
    • vou tirar-vos
        
    • Tiro-vos
        
    Vou ligar ao doutor, descobrir como tirá-los deste ridículo show da merda em que se meteram. Open Subtitles أنا سأتصل بالطبيب لأجد كيف سأخرجكم من هذا العرض الكريهه الذي أدخلتم أنفسكم به
    Pessoal, escutem pessoal, eu vou tirá-los daqui, ok? Open Subtitles يا رفاق سأخرجكم من هنا ، حسناً؟
    Homer Simpson, caça cromos e vou tirá-los daqui. Open Subtitles أسمي (هومر سمبسون), "محطم المعقدين" و أنا سأخرجكم من هنا
    Adoro-te. vou tirar-vos a todos daí. Open Subtitles أحبك , وقريباً سأخرجكم جميعاً من هناك
    Eu vou tirar-vos daí! Open Subtitles هيا، هيا، هيا ! سأخرجكم من هنا
    Pessoal, vou tirar-vos daqui, está bem? Open Subtitles سأخرجكم من هنا جميعا ، حسنا.
    Estava a gozar, uma piada de elevador. Ena pá. Tiro-vos daí assim que puder. Open Subtitles أمزح, مزحة مصعدية حسناً سأخرجكم بأسرع ما يمكن
    Prometo que te tiro de lá. Tiro-vos a todos de lá. Open Subtitles أعدكِ أنني سأخرجكِ من هنا سأخرجكم جميعاً من هنا
    Vou tirá-los daqui. Open Subtitles سأخرجكم من هنا، أيها الأطفال
    Leva-me para o bloco C e vou tirá-los daqui. Open Subtitles صلني للزنزانة (ت) و سأخرجكم من هنا
    Vou tirá-los todos daqui... Open Subtitles ...سأخرجكم جميعاً
    Ouve, vou tirar-vos daí em breve. Open Subtitles اسمعي ، سأخرجكم من هنا قريباً
    Não façam barulho! vou tirar-vos daqui - assim que... Open Subtitles -اخفضوا أصواتكم، سأخرجكم متى ...
    Eu vou tirar-vos daí! Open Subtitles سأخرجكم من هنا
    Não se preocupem, eu Tiro-vos daí. Open Subtitles لا تقلقوا، سأخرجكم.
    Eu Tiro-vos daí. Open Subtitles إثبتوا سأخرجكم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد