Pensei que ia perder-te e fiquei preocupado, por isso contei-te o que nunca contei a ninguém. | Open Subtitles | ظننت أني سأخسرك ولقد جعلني اشعر بالمرض إذا أخبرتك بالأمر الذي لم أخبر به اي أحد |
perder-te a ti e às miúdas? | Open Subtitles | وكأنني سأخسرك أنتِ والبنات ؟ لا. |
Percebi que se eu seguir os passos dele, vou perder-te. | Open Subtitles | أدركت أنني لو سرت على نهجه أنني سأخسرك |
Pensei que te perdera. | Open Subtitles | ظننتني سأخسرك. |
Mas se continuar com esta gravidez significa que te vou perder, então acaba-se com isso. | Open Subtitles | أذا كان معنى إستمرارنا فى هذا الحمل أننى سأخسرك فسأنهية |
Lamento muito perder-te. | Open Subtitles | انا حقًا آسف لأني سأخسرك |
Pensei que ia perder-te. | Open Subtitles | اعتقدتُ أنّني سأخسرك! |
A razão pela qual actuo como se fosses uma esposa simples, porque tenho medo que se admitir o quanto és assombrosa, inteligente e bonita acabe por perder-te. | Open Subtitles | وسببكونيأحمقمنقبل... انا خائف , فأن اخبرتك مدي روعتك وجمالك وذكائك... - ربما سأخسرك ! |
Não me digas que te vou perder a ti também. | Open Subtitles | لا تخبريني بأنني سأخسرك أيضاً |
Bem, agora, também te vou perder a ti. | Open Subtitles | الآن سأخسرك أنت كذلك. |