ويكيبيديا

    "سأرتب" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Eu trato
        
    • Vou marcar
        
    • vou arranjar
        
    • Providenciarei
        
    • Vou providenciar
        
    • Arranjarei
        
    • Vou tratar
        
    • Vou organizar
        
    • marco
        
    • Tratarei
        
    • arranjo-te
        
    Eu trato do cabelo mas não me livro do brinco, porque tenho ligações! Open Subtitles أيا كان يا رجل, سأرتب شعري و لكن لن ألمس أقراطي
    Se continuar doendo amanhã, Vou marcar com um dentista. Open Subtitles أذا مازلت تحس بالألم حتى الصباح .سأرتب لك موعدا
    vou arranjar um bom carro para te vir buscar... e te levar a Londres depois da festa, ok? Open Subtitles سأرتب لأن تأتى سيارة جميلة لتصطحبك وتعود بكِ إلى لندن بعد الحفلة، حسنا؟
    Providenciarei um passaporte, para que possas sair do país e juntar-te à nossa causa. Open Subtitles سأرتب موضوع جواز الفر ليمكنك مغادرة البلد والانضمام لجماعتنا
    Vou providenciar a transferência para uma conta na Suíça. Open Subtitles سأرتب مسألة تحويل المال إليك من حساب سويسري
    Para você, Arranjarei uma com seios grandes como mangas de Bombaim! Open Subtitles لكن بالنسبة لقاضي المدينة ربما يكون صدرها كافياً بالنسبة لك سأرتب للحصول على صدور مثل منقة بومباي :
    Devolve o presente, Amanda. Eu Vou tratar do quarto do nosso filho. Open Subtitles اعيدي الهديه, اماندا وانا سأرتب غرفة الطفل
    Vou organizar as minhas merdas. Open Subtitles سأرتب أموري، ومن ثم أذهب لمقابلته، وأعرض عليه مساعدتي
    - Eu vou falo com o Grupo, marco a reunião... - Não, a sério, não posso. Open Subtitles ساتصل بـ تجمع الانجيل , سأرتب مقابلة لا فعلا لا استطيع
    Tratarei de tudo com Mrs. Hemming e os outros. Open Subtitles حسناً سأرتب ذلك مع السيدة "هيمن"و الآخرين
    Por que não se recolhe, que Eu trato disto? Open Subtitles لم لا تذهب للنوم؟ سأرتب المكان.
    Tudo bem. Eu trato isso. Open Subtitles حسنٌ, لابأس, لابأس سأرتب لكم لقاء
    Eu trato de tudo. Não, mãe. Open Subtitles أنا سأرتب الأمور هنا.
    Vou marcar uma reunião com o Conselho, antes que a situação se torne insustentável. Open Subtitles , سأرتب مؤتمر بينكى وبين مجلس ال12 أو سيكون هذا الأمر خارج عن السيطرة .. سريعاً
    Vou marcar com a terapeuta dele. Open Subtitles حسناً سأرتب له موعداً مع الاخصائية النفسية
    vou arranjar uma entrevista, a única que vais dar. Open Subtitles سأرتب لك مقابلة واحدة. إنها المقابلة الوحيدة التي ستجرينها.
    - Queira esperar aqui, vou arranjar o pagamento. Open Subtitles يمكنك الانتظار هنا سأرتب للدفع لك
    Providenciarei uma despedida para a tua família. Open Subtitles سأرتب مع المارشال لتودع عائلتك
    Quando o capturarem, Providenciarei uma entrevista. Open Subtitles عندما قبض عليه، أنا سأرتب للمقابلة.
    Vou providenciar a plasmaférese e a quimioterapia. Open Subtitles سأرتب لتصفية البلازما والمعالجة الكيماوية
    Senhora Vou providenciar para que vos banheis com privacidade mas, em troca, deveis comer os alimentos que vos damos. Open Subtitles سيدتي سأرتب أن تستحمين في خصوصية ولكن في المقابل يجب عليكِ تناول الطعام الذي نقدمه لكِ
    Arranjarei entrevistas de emprego para segunda-feira e vocês vão! Open Subtitles سأرتب لكم موعداً للمقابله يوم الإثنين، وسوف تكونان حاضرين حينها. أبي؟
    Fica por minha conta. O meu primo conhece um tipo. Vou tratar disso, está bem? Open Subtitles ابن عمي يعرف رجلاً أنا سأرتب الأمر، اتفقنا؟
    Vou organizar a transferência dela para a custódia da CIA. Open Subtitles سأرتب لنقلها لتكون في حضانة المخابرات المركزية
    Eu... depois marco, um fim de semana na Disney. Open Subtitles وبعد ذلك، سأرتب رحلة رائعة إلى "ديزني لاند" في نهاية الأسبوع
    Tratarei dos pormenores com a testemunha dele. Open Subtitles سأرتب التفاصيل مع مساعده
    Cinco, dez mil por ano, e arranjo-te um pacote diversificado, de baixo risco, e alto rendimento. Open Subtitles من 5 إلى 10 آلاف دولار في السنة سأرتب لك سلسلة إجراءات متنوعة وجميلة قليلة المخاطر، ومرتفعة العائد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد