- Essa, eu recuso! Não há nada para recusar. - Mas recuso à mesma. | Open Subtitles | لايوجد شئ ترفضه حسنا سأرفض في كل الحالات |
Mas se for abordado, a minha resposta vai ser recusar a oferta e dizer que estou ao seu serviço. | Open Subtitles | لكن لو عُرض عليّ الأمر سأرفض المنصب وأني سأعمل حيث تريد أنت |
Você pode ajudar as famílias a terem paz, antes de você morrer. Eu Passo. | Open Subtitles | بامكانك ان تساعد العائلات للحصول على خاتمة قبل ان تموت سأرفض |
Por muito que me pareça extremamente seguro ir atrás de um assassino, Dispenso. | Open Subtitles | بقدر ما تبدو مطاردة سفّاح آمنة جدّاً إلاّ أنّني سأرفض عرضكِ، أشكرك على تجربة الأداء |
Devido ao seu passado criminal, vou ter de cancelar o seu visto de residência. | Open Subtitles | بسبب سجلك الاجرامي سأرفض طلب الأقامه الذي قدمته |
Acho que te amo. Acho que vou dizer ao Edward... | Open Subtitles | اعتقد اني احبك و اعتقد اني سأرفض طلب ادوارد |
Acho que vou passar. Estou a vê-la como uma daquelas sem "tomates" | Open Subtitles | ،أعتقد أني سأرفض ذلك أنتِ عندي مثل تلك الحشرات |
Se não disse o meu nome especificamente e não lhe disseste especificamente, vou recusar especificamente. | Open Subtitles | لم يطلبني بالاسم على وجه التحديد وأنت لن تخبره تحديداً أني سأرفض على وجه التحديد |
Sabes que és meu chefe, que é contra as regras, sabes que vou continuar a recusar, é uma perseguição. | Open Subtitles | أنتتعلمأنكرئيسي,وأن هذا مخالفللقوانين, و أنت تعلم أنني سأرفض . . |
Acho que vou ter de recusar esse seu nobre gesto. | Open Subtitles | أعتقد أني سأرفض بادرتك العظيمة. |
Senhor, respeitosamente, eu vou recusar a Inteligência. | Open Subtitles | سيدي, بكامل الاحترام سأرفض المخابرات |
Ainda sou procuradora. - Vou recusar a promoção. | Open Subtitles | ما زلت محض مساعد مدعٍ عام، سأرفض العرض. |
As pessoas não mudam. Tu és uma, portanto, Passo. | Open Subtitles | الناس لا يتغيرون انت انسان لذلك,سأرفض |
Acho que Passo. | Open Subtitles | اعتقد انني سأرفض |
Sim. Passo! | Open Subtitles | كلا ، سأرفض هذا العرض |
Depois de começarmos com perfuração, recuso deixar-lhe nem que seja uma malga de sopa. | Open Subtitles | فبعد أن أجد النفط فأنـآ سأرفض آن أبقي لك حتى قطرة وآحدة مِنه |
Pode parecer loucura, mas recuso. | Open Subtitles | على الرغم من كرم هذا العرض سأرفض لرفضه |
- Obrigado, mas Dispenso. - Ainda não ouviu as condições. | Open Subtitles | ـ شكراً، لكن أظن إنّي سأرفض ـ إنّك لم تسمع الشروط بعد |
Obrigado, tenente, mas Dispenso o chá. | Open Subtitles | شكرا يا أيها الملازم ولكنى سأرفض القهوه |
Devido ao seu passado criminal, vou ter de cancelar o seu visto de residência. | Open Subtitles | بسبب سجلك الاجرامي سأرفض طلب الأقامه الذي قدمته |
Vou... desistir da candidatura. E vou dizer 'não' ao Ryland. | Open Subtitles | سوف أنسحب من السباق سأرفض ذلك من رايلاند |
E eu sei que o meu interior viciado em chocolate nunca mais fala comigo mas... acho que vou passar. | Open Subtitles | وأنا أعرف أن أناي المحب للشوكولا ...لن يتكلم معي ثانية لكن أعتقد أني سأرفض |