Vou visitar estes lugares. "Vou escalar montanhas e descer falésias "e fazer tudo o que não fiz quando tinha tempo". | TED | سأزور هذه الأماكن، سأتسلق جبالا و أزور عدة أماكن و سأفعل كل مالم أفعله عندما أتيحت لي الفرصة." |
Não estou aqui para interferir na sua campanha, pai. Só quero a sua assinatura. Depois vou visitar o avô... | Open Subtitles | انا لست هنا ابي كي اتدخل في حملتك كل ما أريده توقيعك, ثم سأزور جدي |
Não, eu vinha visitar o casal que... | Open Subtitles | كلاّ ، كنت سأزور الشخصين اللذين يسكنان هنا |
Visitarei Kingsbridge de novo e verei como se saiu. | Open Subtitles | سأزور كينغسبريدج مجداا... .. وأرى إلى كيف وصلتي... |
Já sei! Visitarei a campa da mamã... A campa debaixo da árvore de avelãs... | Open Subtitles | أعرف، سأزور قبر أمي الموجود عند شجرة الصفصاف |
Sim, irei visitar o meu pai nos próximos dias. | Open Subtitles | نعم، نعم ، سأزور والدي ثانية في غضون أيام قليلة. |
Eu e a minha mãe vamos visitar uma amiga que está a passar por uma fase complicada. | Open Subtitles | سأزور أنـا و أمـي صديقـة تمـرّ بوقت عصيب |
Devo ir visitar a condessa, por isso, lembrei-me do anel. | Open Subtitles | ربما سأزور الكونتيسة قريباً لذا تذكرت الخاتم |
Obrigado, obrigado. Obrigado. Na próxima semana vou visitar | TED | شكراً لكم ، الأسبوع المقبل سأزور |
O Nick não desconfiará, digo-lhe que vou visitar uma prima doente. | Open Subtitles | يتوقع أنني سأزور ابن عمي بتصريح |
Talvez vá visitar os meus avós na Coreia... | Open Subtitles | ربما سأزور جدتي و جدتي في كوريا |
Pensei visitar alguns museus. | Open Subtitles | حسنا، إعتقدت بأنّي سأزور بضعة متاحف |
Sim, senhor. Vou dizer que vou visitar a minha irmã. | Open Subtitles | نعم يا سيّدي، سأخبرهم أنّي سأزور أختي. |
Vou visitar as destilarias, talvez aprenda a tocar gaita-de-foles. | Open Subtitles | سأزور معامل تقطير، أتعلم مزمار القربة |
- Vou visitar as famílias deles. Para prestar a minha homenagem. | Open Subtitles | سأزور عوائلهم لأُقدم تعازيَ لهم. |
Tenho de visitar a minha tia, depois. | Open Subtitles | انه ابن عمي سأزور امه لاحقا |
visitar eu irei os clonadores em Kamino e ver esse exército que eles criaram para a República. | Open Subtitles | ..."سأزور المستنسخين على "كامينو .لأرى هذا الجيش الذي أنشأوه للجمهورية |
Visitarei o seu marido, Madame, e verei o que posso fazer. | Open Subtitles | سأزور زوجكِ سيدتي وأرى ما بإمكاني فعله |
"Esta tarde, Visitarei o memorial de FDR, "para prestar homenagem ao homem | Open Subtitles | "بعد ظهر اليوم سأزور نصب فرانكلين روزفلت) التذكاري)" |
Precisamente. Mas não tema. Visitarei a Srta. | Open Subtitles | بالضبط لكن لا تخافي سأزور آنسة (كروكشانك) قبل أن أغادر |
Visitarei a corte de Átila, para observar de mais perto. | Open Subtitles | سأزور منطقه (اتيلا) بنفسي |