Vou viajar em primeira classe e tu, em terceira. | Open Subtitles | سأسافر على الدرجة الاولى، وانت على الدرجة الثالثة |
Portanto comecei a pensar sobre como vou fazer esta bienal, como é que Vou viajar pelo mundo e descobrir estes artistas. | TED | فبدأت أفكر كيف سأقيم هذا البينالي كيف سأسافر حول العالم لأجد الفنانين المناسبين |
Dorothy, parto de barco no sábado, com ou sem Mr. Esmond. | Open Subtitles | دورثي، سأسافر يوم السبت سواء مع أو بدون السيد إيسموند |
Amanhã, parto para receber o meu Prémio Nobel. | Open Subtitles | غداً سأسافر لأحصل على جائزة نوبل |
Vou-me embora. Vim despedir-me. | Open Subtitles | سأسافر جئت لأقول لك مع السلامة |
Eu vou voar para Sydney, ele está de novo na rota para Paris. | Open Subtitles | سأسافر الى سيدني وهو سيذهب الى باريس في روتينه المعتاد |
Isto é, Eu vou e venho, eles pagam-te as idas lá. O que quisermos. | Open Subtitles | سأسافر جيئة وذهاباً وسيدفعون ثمن رحلاتك ، وأي شيء تريده |
Viajarei por eras diferentes, buscando actos históricos de furto. | Open Subtitles | سأسافر عبر العصور المختلفة لأمارس سرقات تاريخية |
Eu estou a ir embora. | Open Subtitles | سأسافر. |
Magoavam-me tanto e eram tão limitadas que eu só pensava: "Como é que Vou viajar pelo mundo com estas coisas? | TED | كان ذلك مؤلماً ومقيداً للغاية لدرجة أن كل ما فكرت فيه هو كيف سأسافر حول العالم على هذه الأشياء؟ |
Vou viajar pelo mundo por uns tempos, fazer uns workshops nos Centros 4400, falar sobre a minha vida, tudo o que se passou comigo... | Open Subtitles | سأسافر لعدة أماكن دعك من العمل في المركز الـ 4400 لقد تحدثنا عن حياتي وكل ما حدث لي لا يمكنني الكلام |
Vou viajar pelo Universo, a carregar comigo uma carga preciosa, porque tenho uma promessa para cumprir. | Open Subtitles | سأسافر عبر الكون حاملاً معي حمولة غالية عزيزة لأني أدليت بوعدٍ يجب الوفاء به |
Estou a marcar pontos diferentes para onde Vou viajar quando vender esta casa. | Open Subtitles | كنت أقوم بتحديد الأماكن التي سأسافر إليها حينما أبيع هذا المنزل |
Vou viajar contigo para o Brasil, para defender o teu caso. | Open Subtitles | أنا سأسافر معك الى البرازيل، اترافع في قضيتك انت ستربطي رقبتك من اجلي |
Vou viajar para Chicago para... tentar salvar o meu negócio. | Open Subtitles | سأسافر إلى شيكاغو في محاولة لإنقاذ عملي. |
- Mais um dia, ou dois. Depois, parto para Louisiana. | Open Subtitles | يومًا آخر أو نحو ذلك ثمّ سأسافر إلى (لوزيانا) |
parto para treinamento básico, sábado à noite. | Open Subtitles | سأسافر للتدريب مساء السبت |
parto para a Ásia, daqui a seis horas. | Open Subtitles | سأسافر الى أسيا بعد 6 ساعات |
Vou-me embora, mas nunca abandonarei a Tua graça, Pai. | Open Subtitles | سأسافر بعيداً، لكنّني لن أقنت من رحمتك. |
Vou voar para a Austrália no final da semana. | Open Subtitles | سأسافر لأستراليا بحلول نهاية الأسبوع |
Eu vou a poucos dias de distância. Mas se eu para trás, vamos fazer coisas divertidas. | Open Subtitles | سأسافر لبضعة أيام خارج البلدة وساعود بعد اسبوع وعندها يمكننا اللعب معا |
Viajarei para Windsor daqui a duas semanas. Convocada por Sua Majestade para receber conselhos sobre como vamos governar. | Open Subtitles | سأسافر لـ(وندسور) بعد إسبوعين، إذ دعاني جلالته للحظور |
Depois disso, viajo para tua casa e faço lá a mesma coisa. | Open Subtitles | وبعدئذٍ سأسافر لمدينتك وأعيد الكرّة هناك. |
Quer dizer, vou partir para Kiribati esta noite e por 1"4" meses. | Open Subtitles | أقصد أني سأسافر لكارباتيا الليلة لـ 14 شهراً |