És tão romântico, mas eu não Demoro nada. | Open Subtitles | سأحضر بالداخل و أحك لكِ ظهرك. إنكرومانسيجداً.. لكنني سأستغرق مجرد لحظه. |
Vou fazer isto com ou sem a sua ajuda. Sem ela, Demoro mais tempo. | Open Subtitles | سأفعل هذا بعونكَ أو من دونه يا سيّدي، لكن من دون عونكَ سأستغرق وقتاً أطول. |
vou demorar a tarde toda. Não quero que você perca o dia. | Open Subtitles | ,سأستغرق طوال مدة بعد الظهر لا أريدك أن تضيعى يومك |
Podes ficar se quiseres. Só não sei quanto tempo vou demorar. | Open Subtitles | يمكنك البقاء إذا أردت لا أعرف كم سأستغرق |
Está. Mas vai levar um bocado até estar a 100 %. | Open Subtitles | سأستغرق بعض الوقت لأجعله يعود للعمل بكامل طاقته، برغم ذلك. |
E ficas bem, sabendo que vai levar tempo? | Open Subtitles | ألا تنزعجي لمعرفة أنني سأستغرق وقتاً في سداد الدين؟ |
- Mas Vai demorar um pouco. - Não temos tempo. | Open Subtitles | ولكنى مازلت سأستغرق بعض الوقت نحن ليس لدينا وقت |
- Agora controlas os segundos que Demoro. | Open Subtitles | فهمت, الأمر أنك تريد أن تعرف هل سأستغرق 8 ثوانى أم 10 |
Desculpem, é uma chatice. Só Demoro umas horas. Vou ter convosco mais tarde. | Open Subtitles | ممل ، سأستغرق بضع ساعات فقط سأنضم لك لاحقاً |
Demoro 11 minutos a chegar a casa. | Open Subtitles | سأستغرق 11 دقيقة للوصول إلى المنزل |
Só Demoro um segundo. Depois, podemos ir. | Open Subtitles | سأستغرق لحظة، وبعدها بإمكاننا الذهاب |
São 20h 58min, e Demoro dois minutos para andar até ao P-2 e colocar os cones de trânsito. | Open Subtitles | إنها الـ8: 58، و سأستغرق دقيقتين للمشي حتى الموقف ف-2 و لإعداد المخاريط |
Só Demoro cinco minutos a fazer a sandes. | Open Subtitles | سأستغرق خمس دقائق لإعداد الشطيرة |
Bem, estou do outro lado da cidade. vou demorar pelo menos uma hora a chegar aí. | Open Subtitles | أنا في جانب المدينة الآخر، سأستغرق ساعة على الأقل لأصل إلى هناك |
Estou de saída de casa dos meus pais, vou demorar cerca de meia hora. | Open Subtitles | غادرت لتوي منزل والدي سأستغرق قرابة النصف ساعة |
Desculpa, vou demorar mais um minuto, e depois vou lá queimar o bacon, prometo. | Open Subtitles | آسف ، سأستغرق دقيقة واحدة فقط ،ثم سآتي لإحراق اللحم المقدد أقسم بذلك |
Obrigado, mas acho que depois de hoje, vou demorar um pouco a recuperar o meu apetite. | Open Subtitles | شكراً، لكن بعد ما رأيته اليوم سأستغرق فترة حتى أستعيد شهيّتي |
Já estou no carro e vou demorar cerca de hora e meia, a menos que haja trânsito. | Open Subtitles | أنابالسيارةالآنو.. سأستغرق ساعة و نصف, ما لم يكن هنالك إزدحام |
Ela encriptou o cartão SIM. Posso decifrar, mas vai levar algum tempo. | Open Subtitles | المخبولة شفّرت بطاقة الخطّ، يمكنني اختراقها، لكنّي سأستغرق حينًا. |
Ainda não conheci ninguém e vai levar algum tempo até conhecer gente para algemar. | Open Subtitles | لم أقابل خارقاً بعد، سأستغرق مدة وحين أقابلهم سأستخدم الأصفاد |
Um pentabyte de dados, vai levar algum tempo para analisar. | Open Subtitles | بشكل أفضل عن اللازم قليلًا، لدي ما يعادل بيتابايت مُعطيات. سأستغرق فترة في فحصهم. |
Vai demorar para a tocar já que vivemos num mundo digital. | Open Subtitles | أجل، سأستغرق فترة لتشغيله طالما نحيا في عالم رقميّ الآن. |