ويكيبيديا

    "سأستقيل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Demito-me
        
    • demitir-me
        
    • desisto
        
    • demitir
        
    • Vou sair
        
    • despeço-me
        
    • despedir-me
        
    • Renunciarei
        
    Demito-me hoje? Prometo que não volto a ver a Charlotte? Open Subtitles أعدك بأنى سأستقيل و لن أقابل شارلوت مرة أخرى
    Demito-me para evitar mais derramamento de sangue. Open Subtitles سأستقيل من منصبى لتفادى المزيد من سفك الدماء
    Se me mencionar para as suas medalhas, eu Demito-me de imediato e deixo-o aqui sozinho a dirigir esta unidade toda rebentada. Open Subtitles تذكرني في الطلبات، و سأستقيل بسرعة دعني هنا
    Nessa altura irei demitir-me do cargo de Presidente Provisório. Open Subtitles في ذلك الوقت، سأستقيل من منصب الرئيس المؤقّت.
    Se venceres tu, desisto. Open Subtitles اذا هزمتك، سأحصل على المنزل واذا ربحت انت، سأستقيل.
    Sir Wilfrid, ou o senhor se cuida ou, eu também, me vou demitir. Open Subtitles اٍما أن تنتبه لنفسك و اٍلا سأستقيل أنا الآخر
    Vou sair no final da semana. - Estou farto destes safados. Open Subtitles سأستقيل من هذه الوظيفة بنهاية الأسبوع وقد سئمت من النظر في الحثالة
    Eu sei que isto é um erro tremendo. Eu despeço-me ao fim do dia. Open Subtitles أعرف أن هذا ضخم, وأعدك أننى سأستقيل عندما ينتهى هذا اليوم
    Preferia despedir-me, juro. Open Subtitles لن أفعل هذا بك أبداً، سأستقيل إن تطلب الأمر
    E bem, eu não o sou. Renunciarei à presidência, sendo efectivo a partir de amanhã. Open Subtitles لست فاسداً - سأستقيل من الرئاسة ظهر الغد -
    Não tens de fazer isso. Eu Demito-me. E levarei todo o meu software e as minhas patentes comigo. Open Subtitles ليس عليك ذلك سأستقيل بنفسي و سآخذ كلّ برامجي وبراءات أختراعي معي
    Demito-me, engordo 45 kg e decerto que ainda serei tão boa mãe quanto a minha, excepto este bebé não terá pai. Open Subtitles سأستقيل من عملي، سيزيد وزني 45 كغ وإنني متأكدة أنني سأبقى جيدة كأم غير أن الطفل لن يكون له أب
    Demito-me do cargo de chefe de unidade no fim desta semana. Open Subtitles سأستقيل من منصبي كرئيس وحدة في نهاية الأسبوع
    Demito-me do cargo de chefe de unidade no final da semana. Open Subtitles سأستقيل من منصبي كرئيس وحدة في نهاية الأسبوع
    Demito-me se for necessário, podes mandá-los regressar, exceto eu. Open Subtitles سأستقيل أن كان على ذلك يمُكنكِ أن تأمروا الآخرين بالإنسحاب ولكن.. ليس أنا
    Amanhã Demito-me. - Não é suficiente. Open Subtitles سأستقيل غدا من سايبردين هذا ليس كافي
    - Faz o que puderes. - Demito-me. Open Subtitles قلت افعل ما بوسعك - سيد ماجوير ، أخشي أنني سأستقيل -
    Mas Demito-me da minha comissão e fico em Inglaterra... Open Subtitles لكنني سأستقيل من اللجنة و أمكث في "انجلترا"...
    Sem ajuda qualificada, terei de demitir-me destas funções ou estarei a conduzir os meus homens para um massacre. Open Subtitles بدون مساعدة من خبراء، سأستقيل من هذا التعيين، غير ذلك، فإنني أقود رجالي إلى الذبح.
    Vou demitir-me do departamento do procurador e juntar-me à tua defesa. Não. Open Subtitles سأستقيل من مكتب الإدعاء العام وأنضم للدفاع عنك
    Basta. Vou sair. Desta vez, desisto. Open Subtitles هذه هي، أنا منسحب سأستقيل هذه المرّة
    Ia-me demitir antes da guerra, mas agora que há guerra... Open Subtitles قبل الحرب كنت سأستقيل لكن الآن هناك حرب لا أستطيع أن أستقيل
    Então pede para eu ficar, e eu ficarei. Vou sair de lá. Vou sair de lá. Open Subtitles إذن، اطلبي مني البقاء وسأبقى سأستقيل، سأستقيل
    Deus é minha testemunha, que eu despeço-me se isto não for resolvido. Open Subtitles الرب شهيد على ما أقول , أنا سأستقيل إذا هذا لن يتغير
    Decidi despedir-me, e não quis deixar de lho vir dizer pessoalmente. Open Subtitles ماذا أتى بك الي هنا سأستقيل يا سيدي وأردت ان آتي وأخبرك شخصيا
    Renunciarei à a Hna. Pete. Virei a trabalhar para ti em correspondência. Open Subtitles سأستقيل من العمل لدى الأخت (بِيت)، و سأعمل لديكَ في غرفة البريد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد