ويكيبيديا

    "سأشارككم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • vou
        
    vou contar-vos uma coisa de que não falo, provavelmente, há mais de 10 anos. TED سأشارككم الحديث عن شئ لم أحكي عنه لأكثر من عشر سنوات.
    Assim, vou mostrar-vos algumas reportagens que eu sinto que demonstram o poder da fotografia para contar histórias. TED لذلك سأشارككم ببعض التغطيات الصور فيها حكت الحكاية بقوة
    Seja como for, vou partilhar com vocês um milagre dos tempos modernos. Open Subtitles على كل حال، سأشارككم بإحدى معجزات العصر الحديث
    vou partilhar uma descoberta incrível na investigação do envelhecimento que poderá revolucionar a forma como o encaramos e que poderá tratar doenças relativas ao envelhecimento. TED سأشارككم تطورا مذهلا في أبحاث الشيخوخة ما قد يصنع ثورة في نظرتنا إلى الشيخوخة وطريقة معالجتنا للأمراض المرتبطة بالشيخوخة في المستقبل.
    Agora, para ilustrar o quão perto está a relação entre a grelha de neurónios e a disposição topográfica da atividade dos neurónios e a nossa experiência mental, vou contar-vos uma história pessoal. TED الان لإعادة النقطة عن كيفما هي قريبة العلاقة ما بين شبكة الخلايا العصبية والترتيب الطوبوغرافي لنشاط الخلايا العصبية وتجربتنا العقلية -- سأشارككم بقصة شخصية.
    Se a Branca de Neve não aparecer nos próximos cinco minutos, vou partilhar uma pequena delícia com todos vós. Open Subtitles ما لَمْ تحضر (سنو وايت) خلال ...الدقائق الخمسة القادمة سأشارككم بتحلية صغيرة معكم جميعاً
    vou estar a partilhar convosco como há quatro anos quase morri -- descobri que estava, de facto, já quase morto. E o que eu então descobri é chamado o movimento dos e-pacientes -- explicarei o que esse termo significa. TED سأشارككم اليوم بموضوع عن كيف أنني كنت منذ أربع سنوات في عداد الموتى -- أو كما إكتشفت في الحقيقة ، أنني كنت ميتاً بالفعل . وعندها سمعت عن ما يُسمى بحركة المرضى الإلكترونية -- سأشرح لكم معنى هذا المصطلح .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد