- Vês demasiada televisão! Se saíres agora, Compro-te um gelado mais tarde. | Open Subtitles | أنتِ تشاهدين التلفاز كثيراً إن خرجتِ الآن سأشتري لكِ حلوى |
Compro-te um grande dildo para o Hanukkah. | Open Subtitles | سأشتري لكِ عضواً ذكرياً كبيراً يُربط بالجسم في العيد اليهودي |
Então, Compro-te aquela. | Open Subtitles | حسناً سأشتري لكِ هذا إذاً إنه بعيد هل ترين؟ |
Então, Vou comprar-te esta. | Open Subtitles | حسنا إذاً سأشتري لكِ هذا |
Vou comprar-te um vestido. | Open Subtitles | سأشتري لكِ فستان |
Pago-te o almoço. | Open Subtitles | مارأيك لو تأتي معي وتريني ؟ سأشتري لكِ الغذاء |
- Não há mais. Amanhã compro. | Open Subtitles | لقد نفدت و سأشتري لكِ المزيد بالغد |
Se venceres o cancro Compro-te um. Se não venceres, dou-te dois. | Open Subtitles | عندما تُشفين من سرطان ، سأشتري لكِ سيارة وإن لم تُشفي منه ، فسأشتري اثنتين |
Compro-te um daqueles Happy Meals, está bem? | Open Subtitles | سأشتري لكِ إحدي وجبات الأطفال حسناً ؟ |
Compro-te outro. | Open Subtitles | سأشتري لكِ واحد أخر |
Compro-te carruagem branca E metade do mundo | Open Subtitles | سأشتري لكِ سـيارة مكشــوفة # # ! ونصـف المحــيط # ! |
Se sairmos daqui vivas, eu Compro-te uma mala a condizer. - Que é que tem a janela? Lâminas. | Open Subtitles | إن خرجنا من هنا أحياء، سأشتري لكِ حقيبة مكافأة لكِ ( بايبر )، يساركِ |
Compro-te muitas coisas. | Open Subtitles | سأشتري لكِ الكثير من الأشياء |
Vamos entrar nele e eu Compro-te uns "smoothies". O que me dizes? | Open Subtitles | و سأشتري لكِ عصير ما رأيك ؟ |
Ouve, eu Pago-te uma cerveja de raiz. Com uma palhinha que dobra. | Open Subtitles | انظري, سأشتري لكِ بيرة بالجذور وسأضع قشه مائله فيها |
Eu Pago-te uma tosta de queijo e não faço o jantar. | Open Subtitles | سأشتري لكِ جبن و لن أجهز العشاء |
Melhor? Óptimo. Dá-me uma nota de 20 e Pago-te uma bebida. | Open Subtitles | جيد ، عطيني 20 دولار ، سأشتري لكِ مشروب |
E compro um novo todas as manhãs. | Open Subtitles | أنا سأشتري لكِ واحد جديد كل صباح. |