ويكيبيديا

    "سأشهد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • vou testemunhar
        
    • testemunharia
        
    • depor
        
    • Deponho
        
    • testemunha
        
    • testemunharei
        
    • eu testemunho
        
    Eu vou testemunhar que você prestou um longo serviço, diria mesmo um ilustre serviço. Open Subtitles سأشهد بحقيقة أن سجل خدمتك طويل والأهم من ذلك أنه مصدر فخر
    vou testemunhar e deixar que o tribunal decida. O que é que a Hallie disse? Open Subtitles سأشهد فقط و سأترك المحكمة تتولى الأمر حسناً , ما رأي هالي؟
    Que testemunharia tudo o que vi quando estive na sua companhia. Open Subtitles بأنني سأشهد على كل شيء ما شهدته في شركته
    Se eu a deixar defender-me promete que me deixa depor e contar a verdade sobre o que aconteceu à Emily? Open Subtitles إذا قبلت بدفاعك عني هل تعديني أني سأشهد وأقول الحقيقة عما حصل لإيميلي؟
    - Deponho contra o meu pai. Open Subtitles سأشهد ضد والدي
    Sou testemunha, se quiser ficar cá e pôr-lhe um processo. Open Subtitles أنا سأشهد بذلك لو أردت البقاء لرفع دعوى عليها
    E juro por Deus, se os levar a tribunal testemunharei contra todos eles. Open Subtitles وباللّه ، أقسم ، إذا ستسحبهم إلى المحكمة أنا سأشهد ضد كل واحد منهم
    Se o Will for preso, eu testemunho isso em defesa dele. Open Subtitles لو تم القبض على ويل. سأشهد بذلك و أدافع عنه.
    Caso indiciem, vou testemunhar que ela estava mentalmente incapaz no momento do acidente. Open Subtitles حسنا، لو فعلتم فإنني سأشهد بأنها لم تكن في كامل قواها العقلية لحظة وقوع الحادث.
    Eu vou testemunhar 4 bilhões de ações mudarem de mãos na Bolsa de NY. Open Subtitles كما سأشهد عمليات تبادل لأربعة ملايين سهم في بورصة نيويورك
    Achas que vou testemunhar contra o Comandante e ajudar a acabar com o B613? Open Subtitles تعتقد أني سأشهد ضد القائد وأطيح بب 613
    Mesmo que arrisque a vida, eu vou testemunhar. Open Subtitles حتى لو كلفني هذا حياتي سأشهد
    vou testemunhar. Temos um acordo? Open Subtitles .سأشهد هل بيننا إتفاق؟
    Um homem, não lhe vi a cara, perguntou-me se eu testemunharia contra vós. Open Subtitles رجل لم أرى وجهه، جاء ليخبرني إن كنت سأشهد ضدك
    Disse-lhe que testemunharia a favor da mãe dele, para tentar fazer com que fosse libertada antes. Open Subtitles وقلتُ له أنّي سأشهد نيابة عن أمّه، وأحاول إصدار إفراج مُبكّر لها.
    E ponho a depor todas as pessoas que conheces ...desde do início dos tempos! Open Subtitles أنا سأشهد على كل شخص وأنت سبق لك أن كنت على اتصال بذلك ! منذو البدايه
    Vou depor para te porem na cadeia. Open Subtitles سأشهد لوضعك في السجن
    Deponho contra o meu pai. Open Subtitles سأشهد ضد والدي
    Digo-me que é para ser testemunha de tudo, mas a verdadeira resposta é a minha programação. Open Subtitles .. أقول لنفسي بأني سأشهد على حدث ولكن الجواب الواقعي والواضح هو برمجتي
    Eu vou ser a tua testemunha. Open Subtitles وأنا سأشهد لك على ذلك
    Se concordar em testemunhar, testemunharei que quebrei a cadeia de custódia com o ficheiro dat. Open Subtitles إذا وافقت على الشهادة سأشهد أنني من زورت أدلة اتهامك بملف البيانات
    Olha, se te entregares, eu testemunharei no tribunal. Open Subtitles اسمع، إن سلمت نفسك سأشهد أثناء الحكم
    Digo-te uma coisa... fazes mais de 40, eu testemunho por ti. Open Subtitles اخبرك شيئاً، اكسر الرقم اربعين و سأشهد لك بذلك
    Se garantir a minha segurança, eu testemunho tudo o que acabei de lhe contar. Open Subtitles إن استطعت تأمين حمايتي, سأشهد بكل شيء قلته لك للتو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد