Vou para Los Angeles em poucas horas, por isso tenho de ir andando. | Open Subtitles | أنا سأغادر إلى لوس انجلوس خلال ساعات قليلة , لذلك علي الذهاب |
Quando as tangerinas forem vendidas, Vou para a Estónia. Agora é uma terra livre. | Open Subtitles | بعدما أبيع اليوسفي سأغادر إلى إستونيا إنها مُستقلّة الآن |
Parto para Washington agora mesmo. Regresso esta noite, pelas 8.30. | Open Subtitles | سأغادر إلى واشنطن خلال دقيقة وسأعود هذه الليلة عند 8.30 |
Parto para Lião logo de manhã. | Open Subtitles | سأغادر إلى ليون أول شيء في الصباح. |
Partirei para Roma pela manhã. | Open Subtitles | إذاً لا أحد منا في مأمن سأغادر إلى "روما" في الصبّاح. |
Partirei para Paris amanhã, mas... | Open Subtitles | سأغادر إلى "باريس" غدا, ولكن.. |
Phillip, dinamite. Estou de partida para Zurique. Sigam-me, rapazes. | Open Subtitles | فيليب،ديناميت سأغادر إلى زيوريخ،اتبعني يا شاب |
Um meu convidado importante está vindo para vos visitar Mas vou-me ausentar, amanhã Vou para Delhi! | Open Subtitles | ضيف هام جدا لي آت إلى هنا بعد غد لكني سأغادر إلى " دلهي " غدا |
Vou para a Suíça. Encontramo-nos quando voltar. | Open Subtitles | سأغادر إلى سويسرا فلنلتقي حينما تعود |
Vou para a faculdade, lembras-te? | Open Subtitles | سأغادر إلى الجامعة قريباً، أتذكر؟ |
- Vou para a Escócia. - Porquê? | Open Subtitles | سأغادر إلى اسْكُتْلَنْدَا- لما؟ |
Amanhã Vou para Nova Iorque. | Open Subtitles | سأغادر إلى نيويورك غداً. |
- Vou para lá hoje. - Certo. | Open Subtitles | لذا سأغادر إلى هناك اليوم. |
É um tipo de campanha eleitoral. Vou amanhã à U de Washington e depois Parto para L.A. no dia seguinte. | Open Subtitles | أنا في رحلة سياحية هذه الأيام سأكون في (واشنطن) في الغد ثم سأغادر إلى (لوس أنجلوس) في اليوم الذي بعده |
Parto para Londres pela manhã. | Open Subtitles | سأغادر إلى لندن في الصباح |
"Parto para França. | Open Subtitles | "سأغادر إلى (فرنسا) الخميس. |
Partirei para Oxford esta tarde. | Open Subtitles | سأغادر إلى (أوكسفورد) هذا المساء |
Estou de partida para a Nicarágua. | Open Subtitles | سأغادر إلى (نيكارجوا) |