ويكيبيديا

    "سأغادر بعد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • embora depois
        
    • - Parto daqui a
        
    • Saio em
        
    • Tenho de sair daqui a
        
    • vou-me embora daqui a
        
    E se eu escrever a um amigo, a dizer que vou embora depois do turno para estar com o meu namorado? Open Subtitles واذا كتبت رسالة لصديق واقول اني سأغادر بعد نهاية مناوبتي لألتقي الرجل الذي أحبه
    Era para ir embora depois da Gala, até que fiquei a saber que esse idiota suspendeu-te. Open Subtitles كنت سأغادر بعد المهرجان حتى سمعت هذا الذي وضعك في كدمات الثلج هل ضربته في المقابل ؟
    - Parto daqui a dez minutos, levo mais um grupo para o cargueiro. Vejam se também vêm. Open Subtitles سأغادر بعد 10 دقائق لحمل المجموعة الآخرى للناقلة، وعليكما أن تكونا معي
    - Parto daqui a dois dias. Open Subtitles سأغادر بعد يومين - يومين ..
    Saio em oito dias. Open Subtitles سأغادر بعد أسبوع من الغد
    Tenho de sair daqui a cinco minutos para apanhar um avião. Open Subtitles سأغادر بعد خمس دقائق لألحق بالطائره
    A propósito, Alex, se quiseres boleia, vou-me embora daqui a uma hora. Open Subtitles و (أليكس)، إذا أردت الذهاب معي سأغادر بعد ساعة عظيم!
    Vou-me embora depois de amanhã para estudar o impacto da pesca nos golfinhos de Maui. Open Subtitles إنني سأغادر بعد غد لدراسة تأثير صناعة صيد السمك على دلافين جزيرة "ماوي"
    Segundo, ainda me vou embora depois do show, hoje. Open Subtitles ثانياً, لازلت سأغادر بعد الحفل الليلة
    Sim, eu Saio em 30 minutos. Open Subtitles -أجل، سأغادر بعد 30 دقيقة .
    Tenho de sair daqui a cinco minutos. Open Subtitles ماذا! سأغادر بعد 5 دقائق انتظرنى
    Não sei, vou-me embora daqui a uma semana. Open Subtitles لا أعرف سأغادر بعد أسبوع
    vou-me embora daqui a alguns minutos. Open Subtitles سأغادر بعد لحظات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد