ويكيبيديا

    "سأغدو" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • vou ser
        
    • serei
        
    • tornar-me
        
    • ia ser
        
    Mas em breve vou ser polícia. Muito em breve. Open Subtitles لكن سأغدو شرطي عمّا قريب في القريب العاجل
    Estás a tentar que eu tente provar que estás errado, depois vou ser simpático para os meus pacientes durante as festas e assim o médico mauzão não rouba as papas de aveia do médico bonzinho. Open Subtitles أنتَ تحملني على إثبات خطأ رأيك إذ عندها سأغدو لبقاً مع جميعِ مرضاي طوال موسم الأعياد
    Bom, eu vou ser rei. Vocês serão príncipes ou duques ou assim. Open Subtitles سأغدو ملكاً و أنتم يا أصحاب ستغدون نبلاءاً أو شيئاً من هذا القبيل
    Mas um dia eu serei um homem importante e tu arrepender-te-ás de me teres deixado só porque durmo com outras mulheres. Open Subtitles ولكن يوماً ما، سأغدو رجلاً عظيماً وستندمين على تركِ، فقط لأنني عاشرت إمرأة أخرى.
    Também diz que um dia serei um óptimo pai, mas não sei. Open Subtitles تقول الجداول أيضا بأنني سأغدو أبا رائعا يوما ما لكني لا أعلم شيئا حول هذا
    Vou tornar-me um peixe numa corrente de trutas e vou afastar-me de ti. Open Subtitles سأغدو سمكة سلمون مرقـّط وأسبح بعيداً عنك.
    E quero que saibas que vou ser melhor daqui em diante. Open Subtitles وأردتك أن تعرف أنّي سأغدو أفضل من الآن فصاعداً.
    Então e não lhes vais dizer que eu vou ser regente? Open Subtitles ماذا حدث لك حين أخبرتهم أنّي سأغدو الوصيّة فحسب؟
    vou ser Xerife, isso está decidido. Open Subtitles نزل بيتس أنا سأغدو الشريف هنا هذه صفقة منتهية
    - Ainda não, mas vou ser. Em breve. Open Subtitles ليس بعد، لكنني سأغدو في القريب العاجل
    Acho que vou ser comediante. Open Subtitles أعتقد أنني سأغدو كوميديّة ارتجاليّة.
    Posso não ser um polícia agora, mas vou ser. Ouviste? Open Subtitles لعلّي لستُ شرطيًّا الآن ولكن سأغدو كذلك، يا (جيمس).
    vou ser uma lenda do hip-hop por mérito próprio. Open Subtitles سأغدو أسطورة الهيب هوب على أسلوبي
    O Jackie, o meu advogado, diz que se houver um consumidor de café entre o júri vou ser um homem rico. Open Subtitles محاميّ (جاكي) قال إن كان هناك شخص واحداً شارباً للقهوة في هيئة المحلفين تلك سأغدو رجلاً ثريّاً
    Já não posso negar que vou ser pai. Open Subtitles "لم يعد بوسعي إنكار أنّي سأغدو أباً"
    Eu amo-o e vou ser sua rainha e ter os seus filhos. Open Subtitles سأغدو زوجته وسأحمل أطفاله
    O que significa que, muito em breve, eu serei teu capanga-cunhado. Open Subtitles مما يعني أنني سأغدو قريباً نسيبك التابع.
    Daqui a 5 anos, serei a pessoa mais temida e conquistarei todos os bandidos. Open Subtitles في غضون خمس سنوات... سأغدو الشخص الذي يهابه الجميع هنا، و أقهر كل الأشرار
    Só preciso conseguir o que eu quero, e então eu serei o maior rei de todos os reinos. Open Subtitles {\pos(190,210)}لا، شكراً لك يجب أنْ آخذ ما أريده وحسب {\pos(190,210)}وحينها سأغدو الملك الأعظم في كافّة الممالك
    serei melhor. Não irei beber nunca mais. Open Subtitles سأغدو شخصاً أفضل ولن أقرب المشروب
    Sei que tornar-me pai me faz sentir diferente. Open Subtitles أعرف أمورًا لا ينبغي بي معرفتها ... كونني سأغدو أبًا يجعلني أشعر بنحو مختلف
    Sabes, eu costumava, eu costumava dizer-lhe que ia ser um advogado ambiental. Open Subtitles - أبي .. اعتدت .. اعتدت أخبره أنني سأغدو محام بيئي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد