ويكيبيديا

    "سأقاضيكم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • processo-vos
        
    • processo legal
        
    • vou processar-te
        
    • processar
        
    • processar-vos
        
    • vou processá-los
        
    Se me tocarem, processo-vos. Open Subtitles أذا لمستُ شعرت مني, سأقاضيكم.
    - Calem-se todos ou processo-vos! Open Subtitles -اصمتوا كلكم وإلا سأقاضيكم
    Se você o assediar, haverá um processo legal. Open Subtitles سأقاضيكم وان ضايقتموه سأقاضيكم
    Se você o seguir, haverá um processo legal. Open Subtitles وان تتبعتموه سأقاضيكم
    Então, diz-lhes que tens um contrato de arrendamento e eu vou processar-te. Open Subtitles حسنا, اذا اخبرهم ان لديك عقد ايجار و اني سأقاضيكم
    Deixa-me ir ou vou processar-te! Open Subtitles دعونى أذهب أو سأقاضيكم!
    Eu irei ser um informador, e depois irei processar a ambos por rescisão abusiva, e irei ganhar, também. Open Subtitles سأكون مبلغاً وبعدها سأقاضيكم انتم الاثنان على نهاية غير قانونية وسأفوز ايضاً
    Estou magoado! Eu caí, vou processar-vos. Open Subtitles لقد سقطت، سأقاضيكم جميعكم
    Quero os meus filhos agora, ou vou processá-los. Open Subtitles أريد إستعادة أطفالي حالاً و إلا سأقاضيكم
    Se você espirrar na direcção dele, haverá um processo legal. Open Subtitles حتى ان عطستم في وجهه سأقاضيكم
    Se Elise for libertada por causa daquele psicólogo, eu vou processar você. Open Subtitles ... كيرت إذا تم إطلاق سراح إليز بسبب ذلك الطبيب النفسي سأقاضيكم
    - Vou processar-vos. Open Subtitles سأقاضيكم
    Vou processar-vos por tudo o que têm! Open Subtitles سأقاضيكم على كل ما ستفعلوه !
    Isso não tem nada a ver connosco, e assim que se aperceberem disso, vou processá-los por danos emocionais. Open Subtitles لا علاقة لنا بذلك و ما أن تكتشفوا ذلك سأقاضيكم بتهمة الكرب العاطفي
    vou processá-los por tudo o que arranjar. Open Subtitles سأقاضيكم عما بدر منكم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد