Mas depois me preocuparia com isso, porque naquele momento eu tinha um sonho. | TED | لكني كنت سأقلق حيال ذلك فيما بعد، لأنه الآن أصبح لدي حلم. |
Mas eu me preocuparia com a broncoscopia. | Open Subtitles | لكنني سأقلق بشأن الخزعة من القصبات الهوائية |
Se eu fosse Boston, estaria preocupado que estivessem a perder de propósito. | Open Subtitles | لو كنت في بوسطن ، كنت سأقلق من أنهم سيدعون اللعبة |
Se não a levar, ficarei preocupado consigo toda a noite. E neste momento não posso. | Open Subtitles | لأنه لو لم أفعل سأقلق بشأنك و لا أقدر على ذلك الآن |
Por que só te preocupas contigo, e eu me preocupo com... | Open Subtitles | فلماذا لا تقلق سوى على نفسك, و سأقلق أنا على |
Terei de me preocupar que, cada vez que tenha um voo, vás tentar engatar outra mulher? | Open Subtitles | إذا كنت سأقلق كل مرة نتعارك فيها بأنك ستخرج وتحضر معك فتأة أخرى |
Preocupas-te com o teu povo, eu Preocupo-me com o meu. | Open Subtitles | إقلقي حيال قومكِ , و أنا سأقلق حيال قومي. |
Ficaria preocupada com a doença de Crohn, mas o diagnóstico diferencial pode indicar úlcera péptica, colite ulcerosa ou apendicite. | Open Subtitles | سأقلق بشأن داء كرون لكن التشخيص التفريقي قد يكون قرحات هضمية، إلتهاب قولون قرحي، أو زائدة دودية. |
Certa ou errada, vou continuar a preocupar-me. | Open Subtitles | أخطأت أو أصبت، سأقلق عليك في مطلق الأحوال. |
Pensei que me preocuparia com isso mais tarde. | Open Subtitles | اعتقدت أنني سأقلق بشأن هذا لاحقاً |
Se fosse a ti, não me preocuparia. | Open Subtitles | سأقلق أيضا لو كنت مكانك |
O que me preocuparia é que não tivessem enviado ninguém. | Open Subtitles | كنت سأقلق اذا لم يرسلوا أحدا |
Porque me preocuparia se tomasse uma decisão clínica baseada em como a Dra. Stevens se poderá sentir. | Open Subtitles | سأقلق لو كنت تتخد قرارات طبية إستنادا على كيف ستشعر الدّكتورة(ستيفينس)حول الأمر |
Acho que estaria mais preocupado se não me estivessem a tentar descartar. | Open Subtitles | نعم، حسنا، من المحتمل أني كنت سأقلق أكثر لو لم تحاولا أن تتركاني. |
Se eu tenho de ficar preocupado a ver se não fazes uma estupidez porque estás envolvido com... | Open Subtitles | سأقلق حيال أنك قد تقوم بعمل غبي ..لأنكما الإثنان مرتبطي بشيء |
Se eu fosse esse tipo ficaria muito preocupado com o que eu sou capaz. | Open Subtitles | لو أنني مكان هذا الشخص سأقلق بشأن ما يمكنني عمله |
A última coisa com que me preocupo é uma blogger patética num quarto escuro agarrada a um computador. | Open Subtitles | اخر شيئ سأقلق منه هو كاتبة مثيرة للشفقة في موقع الكتروني تجلس في غرفة مظلمة امام الكمبيوتر |
Acha que me preocupo com você? | Open Subtitles | هل تظنين أنني سأقلق عليكِ؟ |
Sempre pensei que fosse contigo, com quem tinha que me preocupar. | Open Subtitles | لطالما اعتقدت أنني سأقلق بشأنك أنت |
Agora tenho mais uma coisa para me preocupar. | Open Subtitles | شكراً اميليا . الآن سأقلق بهذا الشأن |
Preocupa-te com os caças e eu Preocupo-me com a torre. | Open Subtitles | فلتقلق على هؤلاء المقاتلات أنا سأقلق بشأن البرج |
Mas esse é o problema de amanhã. Preocupo-me com ele depois. | Open Subtitles | لكن هذه مشكلة غداً سأقلق بشأنها عندما يحين وقتها |
Depois do que se passou, ela sabe que eu ia ficar preocupada. | Open Subtitles | وبعد أن رأينا ما حدث، هي تعرف أنني سأقلق وبالتأكيد كانت ستتصل بي |
Não espero que entendas agora, mas hei-de sempre preocupar-me. | Open Subtitles | أتعلمين، بيوم ما ستفهمين لا أتوقع منكِ أن تفهمي ولكني سأقلق عليكِ دائمًا |