Depois, pedimos às pessoas que nos mostrassem as contas da saúde. | TED | ثم سألنا الناس عن فواتيرهم المتعلقة بالصحة. |
Após a interacção, pedimos às pessoas para classificarem a sua qualidade de interacção com a tecnologia, com o colaborador à distância, através desta tecnologia de várias maneiras distintas. | TED | اذن بعد التفاعل سألنا الناس لتقييم جودة تفاعلهم مع التكنولوجيا , مع المتعاون من بعد من خلال هذه التقنية في عدد من الطرق المختلفة |
Depois, pedimos às pessoas para preverem, para nos dizerem quanto dinheiro pagariam hoje para ver o seu actual músico favorito. a tocar num concerto daqui a 10 anos. Em média, as pessoas disseram que pagariam 129 dólares por um bilhete. | TED | الآن سألنا الناس ليتوقعوا لنا، ويقولوا لنا كم من الأموال سينفقونها حاليًا ليروا الموسيقي المفضل لديهم يؤدي في حفل بعد 10 سنوات من اليوم، وفي المتوسط، الناس قالوا أنهم سيدفعون 129 دولار للتذكرة. |
No inquérito, perguntámos às pessoas se apoiariam a regulamentação e obtivemos este resultado: | TED | في استقصائنا، سألنا الناس فيما إن كانوا سيدعمون القوانين وإليكم ماوجدنا. |
Quando perguntámos às pessoas se elas comprariam esses carros, elas responderam: "Claro que não." | TED | حين سألنا الناس إن كانوا سيشترون مثل هذه السيارات، قالوا "بالطبع لا." |