O que fazes se te perguntarem sobre 2008? | Open Subtitles | حسناً، ماذا ستفعلين لو سألوكِ عن الإنتخابات؟ |
Prometa-me que vai mentir, quando me perguntarem como consegui. | Open Subtitles | يجب أن تعديني أن تكذبي بإخلاص إن سألوكِ كيف كان أدائي |
Não fiques surpreendida se te perguntarem enquanto te vestes assim. | Open Subtitles | و لا تتفاجأي إذا سألوكِ الناس إذا كنت لا تزالين تلبسين هكذا. |
O que perguntaram e o que lhes disseste? | Open Subtitles | أخبريني عمّا سألوكِ وما كان جوابكِ ؟ |
Uma vez quando perguntaram onde ficava o teu bar. | Open Subtitles | مرة عندما سألوكِ أين تقع الحانة |
Quando lhe perguntarem algo que possa fazer com que o prendam, minta. | Open Subtitles | لو سألوكِ عن شيءٍ قد ،يجعلهُ يذهبُ للسجن .إكذبِ |
Mas só se perguntarem, não fale se não for preciso. | Open Subtitles | ولكن إذا سألوكِ فقط, لا تعرضي الأمر عليهم |
Se lhe perguntarem, diga apenas "não me lembro". | Open Subtitles | إذا سألوكِ هذا السؤال فقولى "لا أتذكر" فحسب |
Se perguntarem, tens de mentir. | Open Subtitles | أذآ أذا سألوكِ عنه يجب عليكِ أن تكذبي |
Se te perguntarem coisas... | Open Subtitles | اذا سألوكِ اسألة.. |
Se perguntarem sobre mim... | Open Subtitles | واذا سألوكِ عني... |
- perguntaram sobre os Balcãs? | Open Subtitles | هل سألوكِ بشأن "البلقان" ؟ |