Vou ficar aqui durante alguns dias, perto dos médicos, a tratar de umas coisas. | Open Subtitles | سأمكث هنا لبضع أيام أُخر لكي أكون قريبًا من المشفى ولأنجز بعض الأشياء |
Vou ficar aqui para ver se há alguma coisa na Linha Denúncia. | Open Subtitles | سأمكث هنا وأبحث عن شيء مفيد في خطّ التغذية المعلوماتية. |
Vou ficar aqui até descobrir uma maneira de o fazer entender, mesmo que tenha que arranjar um advogado. | Open Subtitles | على أية حال ، سأمكث هنا حتى أكتشف الطريقة التي تجعلك تفهم ذلك ، حتّى لو أستعين بمحام . |
Está maluca se acha que Vou ficar aqui. | Open Subtitles | إنكِ مخبولة لو خلتِ أنّي سأمكث هنا |
Ficarei aqui, longe de todos. | Open Subtitles | سأمكث هنا بعيداً عن كل شخص |
Acho que vou ficar por aqui um pouco. | Open Subtitles | أعتقد أننى سأمكث هنا لفترة مرحبا. |
- Quanto tempo Vou ficar aqui? | Open Subtitles | كم من الوقت سأمكث هنا ؟ - بشكل غير محدد - |
Eles andaram no meu quarto e encontraram outras coisas, por isso, acho que ainda Vou ficar aqui durante algum tempo. | Open Subtitles | ووجدوا بعض الأشياء الأخرى، أنتِ تعرفين_BAR_ لذا، يبدو أنني سأمكث هنا فعلاً لبعض الوقت |
Oh, Vou ficar aqui um pedacinho, Mike. - Para quê? | Open Subtitles | سأمكث هنا لمدة يا مايك |
Não sei quanto tempo Vou ficar aqui. | Open Subtitles | لا اعلم كم سأمكث هنا. |
Vou ficar aqui deitada. Faz o que tens a fazer. | Open Subtitles | سأمكث هنا افعل بي ما ما تود |
Não, Vou ficar aqui. | Open Subtitles | كلا. سأمكث هنا. |
Vou ficar aqui até o fazerem. | Open Subtitles | سأمكث هنا حتى يحين الوقت |
Vou ficar aqui com o Petey, mas telefono-vos para saber como correu. | Open Subtitles | ...(سأمكث هنا مع (بيتي ،لكن سأتصل بكم ياشباب وأخبركم كيف مضي الأمر |
Achas que Vou ficar aqui e deixá-lo.... Cuidado! | Open Subtitles | -أتحسبني سأمكث هنا وأسمح لك ... |
Vou ficar aqui por um bocado. | Open Subtitles | سأمكث هنا لوقت |
Ficarei aqui mais um dia. | Open Subtitles | سأمكث هنا يوم آخر |
Mack, vou ficar por aqui dois dias. | Open Subtitles | سأمكث هنا الأيام القليلة القادمة |