ويكيبيديا

    "سأهرب" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • fugir
        
    • fugia
        
    • fugiria
        
    • eu fujo
        
    • - Vou
        
    • vou sair
        
    • escaparei
        
    • escapar
        
    • fugirei
        
    la fugir para o México. Julguei que não precisaria dela. Open Subtitles لقد كنت سأهرب للمكسيك لم أكن أظن أني سأحتاجه
    Vou fugir para um sítio onde não me consigam encontrar. Open Subtitles سأهرب بعيدا حيث لا يمكن لأحدكم العثور علي
    Pensei que podia fugir da malvadez da cidade mudando-me para o campo. Open Subtitles اعتقدت أني سأهرب من غرابة المدينة عن طريق الإنتقال للريف
    Sempre que me aproximo de alguém, ele morre. Se fosse a ti, fugia. Open Subtitles كل شخص اقترب منة يموت اذا كنت بمكانك، سأهرب.
    Em pequena, sempre imaginei que um dia fugiria. TED عندما كنت طفلة، تخيلت دائمًا أنني سأهرب بعيدًا يومًا ما.
    Depois eu fujo, para a Holanda ou outro lado qualquer. Open Subtitles ثم سأهرب نحو هولندا أو أي مكان
    - Vou. Estou farto de botões, do escritório. Open Subtitles لقد سئمت من ضغط الازرار في هذا المكتب، انا سأهرب ياصابرينا
    Bem, se estão aqui para saber se vou sair outra vez, eu vou. Open Subtitles حسناُ , إذا كنتم هنا لمعرفة إذا كنت سأهرب مرة آخرى , سأفعل متى ؟
    Detenha-me. Ao menos escaparei desta vida terrível. Open Subtitles اعــتــقــــلـــــنـــــي على الأقل سأهرب من هذه الحياة الفظيعة
    Nem sei porque é que ele pensou que eu ia fugir com ele. Open Subtitles لكن لا أملكُ أدنى فكرة كيف اعتقدتَ أنّي سأهرب معه.
    Acha que vou fugir e esconder-me quando ela precisa de mim? Open Subtitles هل تعتقدين أنني سأهرب وأختبأ عندما تكون هي في أمس الحاجة لي؟
    Porque ia eu fugir deste lugar a faltar-me apenas sete meses? Open Subtitles لمَ سأهرب من هذا المكان اللطيف مع سبعة أشهر باقية لي؟
    Teria de fugir e de me esconder onde ninguém me conhecesse. Open Subtitles أقسم أني كنت سأهرب و أختفي في مكانٍ لا أحد يعرفني
    Também sei que dentro de 30 segundos, vou voltar a fugir de ti, e desta vez, vais perder-me de vista. Open Subtitles و أعلم أنه بعد حوالي 30 ثانية أني سأهرب منك مجددا و هذه المرة لن تجديني
    Vou fugir. É por isso. Para onde? Open Subtitles ـ سأهرب من هُنا، هذا هو السبب ـ إلى أين سوف تهربيّن؟
    Sabendo que voltaria a fugir dele... Correu pelas escadas... Open Subtitles عرف هذه المرة أنني سأهرب منه فدهن السلالم بالقير
    Ia fugir, mas, sabe... encontrar uma maneira de fugir ao FBI, livrar-me da pulseira, encontrar um lugar indetectável para passar despercebido... requer tempo. Open Subtitles كنتُ سأهرب , لكن , تعلم , معرفة كيف تفادي الشرطة الفردالية , أتخلص من الخلخال
    - Se tivesse pouco tempo de vida, também fugia. Open Subtitles إذا لمْ تكن لديّ سوى بضعة أشهر للعيش، فإنّي سأهرب أيضاً
    Apenas pensei em aproveitar-me de uma viagem à borla e, quando me apetecesse, fugia. Open Subtitles رأيت أن أستفيد من الرحلة المجانيه و إن لم تعجبني سأهرب
    A princípio pensei que teria medo destes homens e que fugiria. Open Subtitles و أعتقد في باديء الامر أني سأخاف من هؤلاء الرجال و سأهرب سريعا إلي البيت
    eu fujo se tiver que ser. Eu só... Eu amo o John. Open Subtitles سأهرب بعيداً إن اضطررت أنا فقط
    - Se fosse a vocês, fugiria. - Vou dar cabo deles. Open Subtitles لو كنت مكانكما سأهرب يا شباب - سأقضي عليهما -
    Bem, se estão aqui para saber se vou sair outra vez, eu vou. Open Subtitles حسناُ , إذا كنتم هنا لمعرفة إذا كنت سأهرب مرة آخرى , سأفعل متى ؟
    Infelizmente, agora sei que nunca escaparei. Open Subtitles للأسف، أعرف الآن أنني سأهرب.
    Bem, amigos, podem apodrecer aqui se quiserem, mas eu vou escapar esta noite. Open Subtitles حسنا يا رفاق، يمكنكم التعفن هنا إذا أردتم هذا و لكني سأهرب الليلة
    E da próxima vez, fugirei tão depressa e para tão longe que nunca irás nem ver esta criança. Open Subtitles سأهرب بأقصى سرعة ولأبعد مدى بحيث لن يحطّ نظرك على هذا الطفل أبداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد