ويكيبيديا

    "سأوصلك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Vou levar-te
        
    • Eu levo-te
        
    • levo-o
        
    • dou-te boleia
        
    • te levo
        
    • Eu deixo-te
        
    • Eu acompanho-te
        
    • levá-la
        
    • dou-lhe boleia
        
    • acompanho-te até
        
    - Vamos conseguir chegar a tempo. - Vou levar-te lá a tempo. Open Subtitles مازلت تريد الوصول فى موعدك سأوصلك هناك فى الوقت المحدد
    Meu Deus! Estás a arder! Vou levar-te para casa. Open Subtitles يا إلهي حرارتك مرتفعة للغاية سأوصلك للمنزل
    Porque é que não deixas o teu carro aqui que Eu levo-te a casa. Open Subtitles لماذا لا تتركين سيارتك هنا و نا سأوصلك إلى المنزل
    Eu levo-te até à linha estatal. Depois tu estas por tu própria conta. Open Subtitles سأوصلك الى حدود الولاية بعدها انت حر نفسك
    levo-o aonde quiser, se é que me entendes Open Subtitles سأوصلك إلى المكان الذي تريده هذا إن كنت تعلم عن ماذا أتحدث
    Entra, acertamos as coisas e eu dou-te boleia para casa. Open Subtitles ادخل السيارة ، سنتحاسب ثم سأوصلك إلى المنزل
    Vou mentir por ti, levo-te até lá fora, até te levo. Open Subtitles تم الأمر سأكذب لأجلك ، سأقوم بتهريبك سأوصلك حتى بالسيارة
    Eu deixo-te nas urgências, seu paspalho. Open Subtitles سأوصلك إلى المستعجلات، أيها الغبي اللعين
    Está bem, mas Eu acompanho-te. Levo-a para casa de táxi. Open Subtitles ،حسنا ً , سأوصلك سأوصلك إلى البيت فى سيارة أجرة
    Vá, é hora de ires para a escola. Vou levar-te até ao autocarro. Open Subtitles حان وقت المدرسة سأوصلك إلى حافلة المدرسة
    Vou levar-te porque é isso que as mães fazem e estou a fazê-lo. Open Subtitles سأوصلك لأنّ هذا ما تفعله الأمّهات، و ها أنا أفعله
    Vou levar-te para casa agora, e alguém leva o teu carro. Open Subtitles سأوصلك إلى المنزل الآن وشخص ما سيأتي بسيارتك للمنزل
    Espera aí, Vou levar-te até o carro. Open Subtitles انتظري دقيقة, سأوصلك حتي سيارتك
    Não sei e não me importa. Eu levo-te ao aeroporto. Open Subtitles لا أعرف ، ولا يهمني ، أنا سأوصلك للمطار
    Eu levo-te. Demora metade do tempo. Open Subtitles أنا سأوصلك ، سيأخذ الأمر طويلاً
    Avisa-me quando te fores embora. Eu levo-te a casa. Open Subtitles أعلميني بموعد رحيلك ، سأوصلك للمنزل
    levo-o aonde quiser, se é que me entendes Open Subtitles لذا قم بتشغيلي وشاهدني أنطلق سأوصلك إلى المكان الذي تريده هذا إن كنت تعلم عن ماذا أتحدث
    Olhe, eu levo-o a qualquer lado que queira. Open Subtitles اسمع، سأوصلك إلى أيّ مكان تود الذهاب إليه. عد إلى المنزل.
    Você está no Plage Xanadu? Vamos. dou-te boleia até lá. Open Subtitles انت تقيم عند شاطئ تشاندو ؟ تعالى سأوصلك كنت أفكر اذا كنت تريد مكانا للإقامة
    -Pra onde vai? Eu te levo. -Prefiro o táxi, obrigado. Open Subtitles دع التاكسى يذهب, سأوصلك انا اُفضل التاكسى, شكرا
    Então, Eu deixo-te no escritório e vou-te buscar quando tivermos os bilhetes. Open Subtitles لذا سأوصلك إلى المكتب وسآخذك عندما تنتهين. لن أذهب اليوم.
    Eu acompanho-te à paragem de autocarro, está bem? Open Subtitles اسمعي، سأخبرك بشيء، سأوصلك إلى محطة الحافلة، حسنا؟
    - Não. Vou levá-la para casa e tu irás para a cama. Open Subtitles سأوصلك إلي منزلك وستزحفين إلي فراشك الدافئ وتبقين هناك
    Venha. dou-lhe boleia até casa. Open Subtitles حسناً, هيا بنا, سأوصلك للمنزل.
    Enfrenta-me hoje, e amanhã... venho trazer-te à escola em pijamas e acompanho-te até à sala de aula. Open Subtitles ًأوقفيني اليوم، و عندها غدا... . سأوصلك بالبيجاما إلى المدرسة، من ثم سأوصلك إلى فصلك الأول.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد