- Vamos conseguir chegar a tempo. - Vou levar-te lá a tempo. | Open Subtitles | مازلت تريد الوصول فى موعدك سأوصلك هناك فى الوقت المحدد |
Meu Deus! Estás a arder! Vou levar-te para casa. | Open Subtitles | يا إلهي حرارتك مرتفعة للغاية سأوصلك للمنزل |
Porque é que não deixas o teu carro aqui que Eu levo-te a casa. | Open Subtitles | لماذا لا تتركين سيارتك هنا و نا سأوصلك إلى المنزل |
Eu levo-te até à linha estatal. Depois tu estas por tu própria conta. | Open Subtitles | سأوصلك الى حدود الولاية بعدها انت حر نفسك |
levo-o aonde quiser, se é que me entendes | Open Subtitles | سأوصلك إلى المكان الذي تريده هذا إن كنت تعلم عن ماذا أتحدث |
Entra, acertamos as coisas e eu dou-te boleia para casa. | Open Subtitles | ادخل السيارة ، سنتحاسب ثم سأوصلك إلى المنزل |
Vou mentir por ti, levo-te até lá fora, até te levo. | Open Subtitles | تم الأمر سأكذب لأجلك ، سأقوم بتهريبك سأوصلك حتى بالسيارة |
Eu deixo-te nas urgências, seu paspalho. | Open Subtitles | سأوصلك إلى المستعجلات، أيها الغبي اللعين |
Está bem, mas Eu acompanho-te. Levo-a para casa de táxi. | Open Subtitles | ،حسنا ً , سأوصلك سأوصلك إلى البيت فى سيارة أجرة |
Vá, é hora de ires para a escola. Vou levar-te até ao autocarro. | Open Subtitles | حان وقت المدرسة سأوصلك إلى حافلة المدرسة |
Vou levar-te porque é isso que as mães fazem e estou a fazê-lo. | Open Subtitles | سأوصلك لأنّ هذا ما تفعله الأمّهات، و ها أنا أفعله |
Vou levar-te para casa agora, e alguém leva o teu carro. | Open Subtitles | سأوصلك إلى المنزل الآن وشخص ما سيأتي بسيارتك للمنزل |
Espera aí, Vou levar-te até o carro. | Open Subtitles | انتظري دقيقة, سأوصلك حتي سيارتك |
Não sei e não me importa. Eu levo-te ao aeroporto. | Open Subtitles | لا أعرف ، ولا يهمني ، أنا سأوصلك للمطار |
Eu levo-te. Demora metade do tempo. | Open Subtitles | أنا سأوصلك ، سيأخذ الأمر طويلاً |
Avisa-me quando te fores embora. Eu levo-te a casa. | Open Subtitles | أعلميني بموعد رحيلك ، سأوصلك للمنزل |
levo-o aonde quiser, se é que me entendes | Open Subtitles | لذا قم بتشغيلي وشاهدني أنطلق سأوصلك إلى المكان الذي تريده هذا إن كنت تعلم عن ماذا أتحدث |
Olhe, eu levo-o a qualquer lado que queira. | Open Subtitles | اسمع، سأوصلك إلى أيّ مكان تود الذهاب إليه. عد إلى المنزل. |
Você está no Plage Xanadu? Vamos. dou-te boleia até lá. | Open Subtitles | انت تقيم عند شاطئ تشاندو ؟ تعالى سأوصلك كنت أفكر اذا كنت تريد مكانا للإقامة |
-Pra onde vai? Eu te levo. -Prefiro o táxi, obrigado. | Open Subtitles | دع التاكسى يذهب, سأوصلك انا اُفضل التاكسى, شكرا |
Então, Eu deixo-te no escritório e vou-te buscar quando tivermos os bilhetes. | Open Subtitles | لذا سأوصلك إلى المكتب وسآخذك عندما تنتهين. لن أذهب اليوم. |
Eu acompanho-te à paragem de autocarro, está bem? | Open Subtitles | اسمعي، سأخبرك بشيء، سأوصلك إلى محطة الحافلة، حسنا؟ |
- Não. Vou levá-la para casa e tu irás para a cama. | Open Subtitles | سأوصلك إلي منزلك وستزحفين إلي فراشك الدافئ وتبقين هناك |
Venha. dou-lhe boleia até casa. | Open Subtitles | حسناً, هيا بنا, سأوصلك للمنزل. |
Enfrenta-me hoje, e amanhã... venho trazer-te à escola em pijamas e acompanho-te até à sala de aula. | Open Subtitles | ًأوقفيني اليوم، و عندها غدا... . سأوصلك بالبيجاما إلى المدرسة، من ثم سأوصلك إلى فصلك الأول. |