ويكيبيديا

    "سؤالان" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • duas perguntas
        
    • algumas perguntas
        
    • questões
        
    • umas perguntas
        
    O ponto a que cheguei, é que só há duas perguntas que merecem ser feitas: TED الفائدة التي استنتجتها أن هناك سؤالان فقط يستحقان أن نسألهما حقاً:
    TBL: duas perguntas, uma pergunta de ordem geral... CA: Ed, ainda está a ouvir-nos? TED تيم: حسنًا سؤالان سؤال عام كريس: إد هل مازلت تسمعنا؟
    Responderei a algumas perguntas se a deixarem em paz. Open Subtitles أنا سَأُجيبُ سؤالان إذا أنت فقط تَتْركُها بدون تدخّل. رجاءً.
    algumas perguntas. Não vai demorar muito. É... Open Subtitles فقط سؤالان لن يأخذا كثيرًا من الوقت ليس شيئًا أستطيع فعله واقفًا على العتبة
    Na verdade, a estas questões só você pode responder. Open Subtitles بالواقع هذان سؤالان انت فقط تستطيع الاجابة عنهما
    Li o relatório da Polícia. Tenho apenas umas perguntas. Open Subtitles . إذن أنا قرأت تقرير الشرطة . أنا فقط لدى سؤالان
    AM: Tenho mais duas perguntas a fazer antes de o deixar voltar ao trabalho. TED آ.ن: في جعبتي سؤالان أخيران لك قبل أن أتركك تعود لعملك.
    Mas, como estávamos a trabalhar a noite toda, tinha muito tempo para pensar em como podia resolver este problema e reparei que havia duas perguntas importantes. TED بما أننا كنّا نعمل طوال الليل إلا أنه كان لديّ كثير من الوقت للتفكير حول كيفية حل هذه المشكلة. وكان يواجهني سؤالان ملحّان.
    Mas o ponto, a que cheguei, é que há só duas perguntas que merecem ser feitas: TED لكن الهدف, ما وصلت إليه أنه هناك سؤالان فقط حقا يستحقان أن نسألهم.
    Eu tenho duas perguntas que gostaria de fazer a estas pessoas se tivesse a oportunidade para o fazer. TED الآن، لدي سؤالان وأود أن أسأل هؤلاء الناس إذا أتيحت لي الفرصة للقيام بذلك.
    Mas há duas perguntas às quais me poderá responder. Open Subtitles ولكن هناك سؤالان ربما تستطيع الاجابة عليهما
    duas perguntas simples que podia ter-lhe feito há seis meses e evitado tudo isto. Open Subtitles سؤالان بسيطان كان يمكن أن تسألهما منذ ستة أشهر و تتفادى الأزمة
    Preciso te fazer algumas perguntas. Open Subtitles لذا أَحتاج لسؤالك سؤالان بسيطان
    Ele só lhe quer fazer algumas perguntas. Open Subtitles لذا هو فقط يُريدُ سُؤالك سؤالان.
    Tenho algumas perguntas, que gostava me esclarecesse. Open Subtitles لديّ سؤالان فحسب أريدك أن تُوضّحهم لي.
    Tenho só algumas perguntas. Open Subtitles أنا فقط عِنْدي سؤالان.
    Há duas questões que me intrigaram durante toda a minha carreira. Open Subtitles هناك سؤالان واللذان حيّراني طوال حياتي المهنية.
    São duas questões de primordial importância... Quem era o meu adversário ontem e quem é ele hoje? Open Subtitles ‫ثمة سؤالان ملحان ‫كيف حال خصمي بالأمس وكيف حاله اليوم؟
    Há duas questões aqui: Open Subtitles ثمة سؤالان يطرحان نفسيهما هنا
    Agora que somos amigos, tenho umas perguntas para serem respondidas. Open Subtitles الآن كلنا أصدقاء، لدي سؤالان أحتاج إجابة لهما.
    Agora que estás finalmente a girar na minha órbita, também tenho umas perguntas para ti. Open Subtitles "كلارك" بم أنني وجدتك أخيراً لدي سؤالان لك أيضاً
    Queremos só fazer umas perguntas. Open Subtitles نريد فقط أن نسألك سؤالان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد