ويكيبيديا

    "سؤالها" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • perguntar
        
    • perguntar-lhe
        
    • pedir-lhe
        
    • convidá-la
        
    • pergunta
        
    Bem, teria de lhe perguntar, mas penso que ela ficaria encantada. Open Subtitles ‫سيتوجب علي سؤالها ولكن أعتقد أنها ستقبل
    A bateria dele acabou antes mesmo que pudesse perguntar o que ela tinha feito para o jantar. Open Subtitles شحن بطاريته أنتهي قبل أن يتمكن من .سؤالها ماذا كان عندها للعشاء
    As luzes estavam apagadas quando entrei. O que lhe querias perguntar? Open Subtitles كانت الأضواء مقطوعة حينما أتيت عن ماذا كنت تود سؤالها ؟
    Quero dizer, achas que ele não teve a oportunidade de perguntar-lhe? Open Subtitles أعني .. هل تعتقدون بأنه لم يحظى بفرصة سؤالها ؟
    Talvez não, mas espera mais um pouco e podes perguntar-lhe tu mesmo! Open Subtitles حسنا, ربما لا, لكن أتعلم ماذا؟ أعطها بعض الوقت, وتستطيع سؤالها بنفسها
    Primeiro, tenciono pedir-lhe, o mais educadamente possível, para desfazer o que ela vos fez. Open Subtitles كلا، أولاً أنوي سؤالها بألطف طريقة ممكنة لإلغاء ما فعلته بقومك
    Bem, podia convidá-la para sair. Não haveria problema. Open Subtitles حسنًا، بإمكانك سؤالها موعدًا لن يكون ذلك تعارضًا.
    Aos 19 anos, eu podia não ser um génio, mas era inteligente o suficiente para saber o que perguntar. Open Subtitles ولم أكن عبقريه فى سن التاسعة عشر ولكن ذكية كفايه لمعرفة الاسئله الواجب سؤالها
    Acho que precisamos de perguntar à Melanie Hines algumas questões temporais. Open Subtitles أعتقد أن علينا سؤالها عن الإطار الزمني للحدث
    Mas se está metido com a Alexandra, vai ligar-lhe a perguntar. Open Subtitles فإنه سيقوم بالاتصال بها و سؤالها عما أخبرتنا به
    Podem-lhe perguntar se não faz mal ficar com ele, antes de libertar o resto das suas coisas? Open Subtitles هل يمكنك سؤالها لو سيكون جيداً؟ لو أنا أحتفظت به، قبل أن نتخلى عن بقيّة أشيائها؟
    Pode haver uma maneira de saber os seus sintomas sem lhe perguntar. Open Subtitles ربّما توجد طريقة لمعرفة أعراضها دون سؤالها
    Mudei de ideias. Não lhe posso perguntar os detalhes a ela, pois não? Open Subtitles غيّرتُ رأيي، ولا يُمكنني سؤالها عن التفاصيل، أليس كذلك؟
    Se gostas de uma miúda... só tens de perguntar. Open Subtitles إن كانت هناك فتاة تعجبك، فكل ما عليك فعله هو سؤالها.
    Quando a alma completar a jornada, posso perguntar-lhe se posso partilhar os seus problemas convosco com detalhes. Open Subtitles حين تكمل روحها رحلتها , فبوسعي سؤالها إن كانت لا تمانع من مشاركتكم مشاكلها بمزيد من التفصيل
    Vamos poder perguntar-lhe sobre tudo o que ela viu naquela semana. Open Subtitles سوف نكون قادرين على سؤالها حول أي شيء رأته ذلك الأسبوع.
    Mas adorava perguntar-lhe e ver o seu olhar quando perceber que não sou dos que perdoam. Open Subtitles أودّ سؤالها و رؤية النظرة التي تعتليها حين تدرك أنّي لستُ مِن النوع المسامح
    Eu costumava perguntar-lhe porque era promíscua e porque era mais como um homem, no que diz respeito a sexo. Open Subtitles اعتدت سؤالها لماذا كانت رجوليه كانت اقرب لرجل بجنس مختلف
    Não podes simplesmente ligar-lhe e perguntar-lhe onde é que está o corpo. Open Subtitles لا يمكنك الاتصال بها و سؤالها عن مكان الجثة فحسب
    Eu queria pedir-lhe perdão mas não podia, ela já tinha partido. Open Subtitles أردّت سؤالها كيّ تغفر ليّ، لكنّها قد ماتت.
    O Noel chegou ao ponto em que quer convidá-la, mas só se ela aceitar. Open Subtitles لذا "نويل" في ذلك الموقف حيث يريد سؤالها و لكنه خائف من رفضها
    Tenho de vos dizer, aquela pergunta mudou-me profundamente. TED ولا بد من الاعتراف أن سؤالها غيرني بشكل كبير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد