Azrael, meu caro Azrael, Só uma pergunta, depois deixo-o à vontade. | Open Subtitles | عزرائيل الغالي, لدي سؤال واحد فقط, وبعده اقبض على روحي. |
Só uma pergunta, de certeza que és gay? | Open Subtitles | سؤال واحد فقط. هل أنت متأكد أنك مثلي الجنس؟ |
Desculpem, tenho Só uma pergunta. | Open Subtitles | انها بندقية قناص. المعذرة. سؤال واحد فقط. |
Sim, isso é muito bom. Posso fazer apenas uma pergunta? | Open Subtitles | نعم , هذا جيد , هل يمكنني سؤالك سؤال واحد فقط ؟ |
No que diz respeito ao rapaz eu tenho apenas uma pergunta: | Open Subtitles | عندما يأتي الأمر إلى الولد... لدي سؤال واحد فقط... |
vou-te fazer uma pergunta. Só uma pergunta. | Open Subtitles | بعد هذا سأسئلك سؤالا سؤال واحد فقط |
Só uma pergunta. | Open Subtitles | سؤال واحد فقط لقد سمعتي تقارير الأخبار |
Só uma pergunta: | Open Subtitles | سؤال واحد فقط هل يمكن الحصول على واحد |
- Só uma pergunta. | Open Subtitles | ابتعد عن الطريق -سأطرح عليكِ سؤال واحد فقط |
Bem, mas Só uma pergunta! | Open Subtitles | جيد ، سؤال واحد فقط |
Só uma pergunta: por que não o quarto do Ross? | Open Subtitles | سؤال واحد فقط لما لا نحول غرفة (روس) ؟ |
Só uma pergunta. | Open Subtitles | لدي سؤال واحد فقط |
Mas tenho Só uma pergunta. | Open Subtitles | . لكن لدي سؤال واحد فقط |
Só uma pergunta: | Open Subtitles | لدي سؤال واحد فقط.. |
Mas Só uma pergunta. | Open Subtitles | إنه سؤال واحد فقط |
Só uma pergunta... que raio é isso? | Open Subtitles | لدي سؤال واحد فقط ما هذا؟ |
Eu tenho apenas uma pergunta: - O "Curling" é uma coisa real? | Open Subtitles | لديّ سؤال واحد فقط هل رياضة "كورنلق" رياضة حقيقية؟ |
Só lhe podemos fazer apenas uma pergunta. | Open Subtitles | يمكننا أن نسألهم سؤال واحد فقط |
Assim sendo, tenho apenas uma pergunta para ti...! | Open Subtitles | لذلك لدى سؤال واحد فقط لك: |
E há apenas uma pergunta: | Open Subtitles | وهناك سؤال واحد فقط. |
Não lhe quero preparar nenhuma embuscada, só lhe quer fazer uma pergunta. | Open Subtitles | نحن لا نتربص له في عمله انا لا اتربص به انا اريد ان اسأله سؤال واحد فقط |
só mais uma pergunta, Juíza Presidente. | Open Subtitles | هل إنتهيت تماماً ؟ سؤال واحد فقط يا رئاسه القاضى |