ويكيبيديا

    "سائت الأمور" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • as coisas correrem mal
        
    • correr mal
        
    • as coisas pioraram
        
    • as coisas correram mal
        
    Mas, eu quero metade do dinheiro primeiro e se as coisas correrem mal, nego tudo e juro que foi coincidência. Open Subtitles ولكن , أريد المال أولآ وإذا سائت الأمور على نحو ما سأقول إنها كانت مصادفه
    Se as coisas correrem mal, achas que não vai dizer aos tipos quem é o responsável? Open Subtitles أذا سائت الأمور, هل تظن أنه سيكون خجولاً من أن يخبر هؤلاء الرجال من المسؤول؟
    Não sei que idade tinhas quando a vida começou a correr mal mas isto não é merda de resposta? Open Subtitles أيتها الطفلة لا أعرف كم كان عمرك عندما سائت الأمور ولكن هذه ليست الإجابة
    Se algo correr mal e não conseguirmos sair, acredito que trazer a SWAT seja uma boa ideia. Open Subtitles إن سائت الأمور و لم ننجح بالخروج أعتقد أن فرقة التدخل السريع ستكون خياراً جيداً جداً
    Tenho querido passar mais tempo no restaurante... mas não tenho estado bem ultimamente e as coisas pioraram francamente aqui. Open Subtitles ...كنتُ أريد أن أمضي وقتاً أكثر في هذا المطعم و لكن صحتي لم تكن جيدة مؤخراً و سائت الأمور هنا بشكل كبير
    Pelos últimos dois anos as coisas pioraram. Open Subtitles في السنتين الماضيتين سائت الأمور بشدة
    Mas quando as coisas correram mal e teve de desistir do incêndio, pôs as pilhas boas de novo no detector do Eddie. Open Subtitles لكن عندما سائت الأمور وأراد وقف النيران التي يجب ترتيبها وضع البطارية الجيدة مرةً أخرى لكاشف الدخان
    O que poderia ser por isso que as coisas correram mal para o médico. Open Subtitles مما قد يعني لماذا سائت الأمور مع الطبيب
    Se as coisas correrem mal, eu carrego neste botão. Open Subtitles إن سائت الأمور, سأضغط علي الزر
    Jonathan, se as coisas correrem mal, não posso garantir que conseguirei tirá-lo daqui. Open Subtitles جوناثان)، إن سائت الأمور) فلا يمكنني أن أضمن إخراجُك
    Se correr mal e o Opie seguir esse caminho, nunca mais volta. Open Subtitles لو سائت الأمور حينما يضرب " أوبي " ذلك الطريق فلا مجال لعودته
    - Só quero dizer que se algo correr mal, Open Subtitles -خدمة كبيرة جداً كل ما أقوله إن سائت الأمور
    Começou tudo a correr mal com a questão da casa. Open Subtitles أمر المنزل .. عندها سائت الأمور

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد