De acordo, era prematuro, mas de bom agouro... | Open Subtitles | أعلم أنه سابق لأوانه ولكن في حال سارت الامور كما يرام |
Pode ser prematuro embarcar num programa tão radical. | Open Subtitles | ربما يكون سابق لأوانه لمباشرة العمل فى مثل هذا البروجرام الجوهرى |
Não tolerarei um ataque prematuro fruto da sua ânsia pela glória. | Open Subtitles | لا أسامح أتهام سابق لأوانه ولدت من حرصك للمجد |
Ele disse que podia precisar de uma operação, mas é muito cedo para dizer. | Open Subtitles | قال بأنه ربما أنا بحاجة لعملية لكن ذلك سابق لأوانه |
Bem, apesar de ter dado a cinco cientistas uma cremação prematura, o material radioactivo em que estavam a trabalhar ficou completamente sugado. | Open Subtitles | حسنا ، فضلا عن اعطاء خمسة باحثين حرق سابق لأوانه ، المواد المشتعله تعمل ولكن تم امتصاص الجافه. |
Senhor, com o devido respeito, eu creio que é prematuro passar à Fase Três. | Open Subtitles | سيدى, معكاملالإحترام, أعتقد أنه سابق لأوانه البدء بالمرحلة الثالثة |
Porque é prematuro até que saibamos com que estamos lidando. | Open Subtitles | لأنّ الأمر سابق لأوانه قبل أن نعرف ما الذي نتعامل معه |
Tenente, é prematuro fechá-lo. | Open Subtitles | حضرة الملازم، أرى أنّ إقفالها أمر سابق لأوانه |
O Ben estava ansioso por lutar contra tudo o que estava a sufocar lenta e mortalmente este mundo, e fez algo de prematuro, | Open Subtitles | بن ارد ان يضرب كل البطء والاختناق في هذا العالم وهكذا فعل شيء سابق لأوانه |
Ela alinhou, é prematuro, só encontraram o carro. | Open Subtitles | لقد انضمت إليّ، وهذا سابق لأوانه لقد وجدوا السيارة تواً |
Sexo parece um pouco prematuro, não achas? | Open Subtitles | الجنس يبدو انّه سابق لأوانه قليلاً الا تعتقد ذلك ؟ |
Envolve-los agora é prematuro. | Open Subtitles | توريطهم فى هذه المرحلة سيكون سابق لأوانه |
Queria agradecer-te mas parece que seria prematuro. | Open Subtitles | أردت شكرك، لكن من الواضح أن هذا سابق لأوانه. |
Sei o que estás a pensar fazer e só quero que saibas que acho isso prematuro. | Open Subtitles | أعلم ما الذي تفكرين في فعله و أودك أن تعلمي أنني أعتقد أن هذا سابق لأوانه |
Acho que seria prematuro apoiarmo-nos em qualquer teoria, senhora. | Open Subtitles | أعتقد أنه سيكون سابق لأوانه على الوطن أو أي نظرية موجودة، سيدتي |
Eu, sim, Senhor, creio que é um bocado prematuro, mas... | Open Subtitles | أنا... أجل يا سيدي أعتقد أن هذا سابق لأوانه |
Disse-vos que este encontro seria prematuro. | Open Subtitles | لقد قلت لك ذلك، هذا الاجتماع سابق لأوانه |
Certo, acho que isto é um pouco prematuro. | Open Subtitles | حسناً، أظن أن هذا سابق لأوانه بعض الشيء. |
Cansei-me de ver pessoas a terem recaídas após ficarem sóbrias muito cedo. | Open Subtitles | أنهكني رؤيتهم ينتكسون بعد إقلاع سابق لأوانه |
Ainda é um pouco cedo até mesmo para ti. | Open Subtitles | هذا سابق لأوانه قليلاً، حتى التفكير بذلك |
Disse-me que a nossa celebração de vitória era prematura. | Open Subtitles | وأخبرني بأن الاحتفال لانتصارنا سابق لأوانه |