BG: De certeza que muita gente aqui interroga-se sobre a sua experiência como ministro das Finanças da Grécia no início deste ano. | TED | برونو: أنا متأكد بأن العديد من الأشخاص هنا يتساءلون عن تجربتك كوزير مالية اليونان في وقتٍ سابق من هذه السنة. |
Que foi o que o Mulder sofreu no início deste ano. | Open Subtitles | الذي بالضبط الذي مولدر المجرّب في وقت سابق من هذه السنة. |
Portanto, o que me fez começar a pensar acerca disto foi um post num blogue [escrito] no início deste ano, da autoria de Derek K. Miller que era um jornalista de ciencia e tecnologia que morreu de cancro. | TED | الآن أول ما جعلني أفكر في هذا هو تدوينة كتبها ديريك ك. ميلر في وقت سابق من هذه السنة، والذي كان صحفيا في مجال العلوم والتكنولوجيا والذي توفي بالسرطان. |
No início deste ano, um dos homens do Acardo foi preso. | Open Subtitles | في وقت سابق من هذه السنة (أحد رجال (أركادو إعتقل |