| Ele vai passar por aqui depois da escola e Eu falo com ele então. | Open Subtitles | . سياتي هنا بعد المدرسة . ساتحدث اليه حينها |
| Ela vai ficar triste. Eu falo com ela, de manhã. Digo-lhe o quanto a ama... | Open Subtitles | ساتحدث معها بالصباح وأخبرها مقدار حبك لها |
| Jamais. Falarei com o Comissário de Bordo e tentaremos arranjar-lhe uma cabina. | Open Subtitles | انا ساتحدث الى ضابط المحاسبة ونرى ما اذا كان يمكن اناحصل لك على كوخ |
| Falarei com o pastor logo que possa, com seus pais e os meus. | Open Subtitles | ساتحدث الى الواعظ في اقرب فرصة والى عائلتينا |
| Eu vou falar com o pai hoje e ele vai concordar não vai? | Open Subtitles | اليوم ابى مع ساتحدث ؟ كذلك اليس , سيوافق |
| Sabes que mais? Eu falo com ele mais logo, está bem? | Open Subtitles | عزيزي، اتدري ساتحدث معه حول ذلك لاحقا، اتفقنا؟ |
| e Eu falo Inglês como um branco | Open Subtitles | ونظيفه محكمه راقيه انجليزيه ساتحدث وانا |
| Está bem, Eu falo com ele. | Open Subtitles | حسنا, ساتحدث اليه |
| Venha comigo ao palácio. Falarei com o Rei. Não, obrigado. | Open Subtitles | حسنا تعال معى الى القصر ساتحدث الى الملك |
| Diz-lhe que Falarei com ela, logo que chegue a casa. | Open Subtitles | أخبريها أنني ساتحدث معها فور أن أعود للمنزل. |
| Falarei com ele quando recuperar a consciência. | Open Subtitles | ساتحدث معه بمجرد أن يستعيد وعيه |
| Eu vou falar com o General Natarajan | Open Subtitles | ناتاراجان الجنرال الى ساتحدث |
| Bom, Eu vou falar com ele. | Open Subtitles | -حسنًا، ساتحدث إليه |
| Eu vou falar com ela. | Open Subtitles | ساتحدث اليها |
| As tochas estão prontas? vou falar com os amigos dela. | Open Subtitles | حضر المشاعل ساتحدث الى اصدقائه |
| Se ele necessita de conselho jurídico, vou falar com ele. | Open Subtitles | إن كانت إستشارة قانونية ساتحدث معه - . . |
| vou falar com o Harvey, e dizer-lhe, que quero vender o negócio todo. | Open Subtitles | ساتحدث الى " هارفى " و سأخبره بأنى اريد ان ابيع كل اعمالى |