| Esta é uma fotografia minha e do meu amigo Chris, na costa do Oceano Pacífico. | TED | وهذه صورة لي ولصديقي كريس على ساحل المحيط الهادىء |
| Vai partir o comboio 12 para a costa do Pacífico vai partir da linha número cinco. | Open Subtitles | الآن جاهز للمغادرة، القطار رقم 12، ساحل المحيط الهادي الأن يغادر على المسلك رقم خمسة |
| Espalhadas ao longo da costa do Pacífico e tão a sul como a Austrália. | Open Subtitles | تمتد على طول ساحل المحيط الهادئ و جنوبا حتى أستراليا. |
| Mal dou por mim, estamos na Pacific Coast Highway. | Open Subtitles | بعدها الشيء الذي تذكرته كنا نتزلج في ساحل المحيط الهاديء السريع |
| Eric, diz-me tudo o que tiveres sobre 1727 auto-estrada Pacific Coast, Malibu. | Open Subtitles | يارجل , ايريك , نعم , عطني كل شيء الذي حصلت عليه من ساحل المحيط الهادي في هايواي مليبو |
| Cá entre nós, tenho pensado apanhar boleia pela costa do México. | Open Subtitles | فقط بينك وبيني، عِنْدي تَفكير بطلبِ توصيل أسفل ساحل المحيط الهادئ في المكسيك. |
| Os modelos indicam que os alvos vão convergir para a costa do Pacífico. | Open Subtitles | كل نماذجنا ترصد الهدفين يقتربان من ساحل المحيط الهادئ. |
| Está a construir uma estância na costa do Pacífico da Costa Rica. | Open Subtitles | وحالياً تقوم ببناء منتجع على ساحل المحيط الهاديء |
| Estou a falar de Acapulco... que é uma cidade portuária no estado de Guerrero... na costa do Pacífico, no México. | Open Subtitles | أنا أتحدث من "أكابولكو"، وهي مدينة تقع على الميناء في ولاية "غيريرو" على ساحل المحيط الهادئ في "المكسيك". |
| Bem-vindos ao Salão Automóvel de Los Angeles e costa do Pacífico de 1978. | Open Subtitles | مرحبا في لوس أنجيلوس .ومعرض سيارات ساحل المحيط الهادئ 1978 |
| Bem, queria que soubesse que o Ministro-Chefe da costa do Pacífico vem à nossa Colónia para o aniversário da Chegada. | Open Subtitles | حقيقة، أردتُ إعلامك أنّ القائد العام لمنطقة ساحل المحيط الهادئ قادم لمستعمرتنا لحفل الذكرى السنوية للإجتياح |
| Eu pude conduzi-lo com um responsável da empresa, um piloto profissional de automobilismo. Andámos pelos desfiladeiros nos arredores de Los Angeles e pela autoestrada da costa do Pacífico. | TED | لقد قدت هذه السيارة برفقة مرشد من الشركة سائق سيارات سباق محترف وقدنا حول الوديان في لوس أنجلوس وعلى طريق ساحل المحيط الهادىء السريع |
| Em 1804, uma expedição explorou uma área... do território da Lousiana até a costa do Pacífico. | Open Subtitles | في عام 1804، بعث استكشاف منطقة... ... من أراضي لويزيانا إلى ساحل المحيط الهادئ. |
| Uma subida de 23 por cento do nível da mar nesta noite, produziu uma tempestade a 2000 milhas na costa do Pacífico, provocando um aumento no valor da ionização molecular na atmosfera. | Open Subtitles | بتزايد 23 في المئة من عملية المد والجزر في تلك الليلة ولد عاصفة على بُعد 2000 ميلا من ساحل المحيط الأطلسي مسبباً تزايداً في كمية التغير الجزيئي في الغلاف الجوي |
| Era um rasto que parecia atravessar diretamente os Andes peruanos, passando da Amazónia para a costa do Pacífico. Isto era bastante difícil de acreditar, como já disse, porque os Andes são muito altos, cerca de 6700 metros, e isso é demasiado alto para um vampiro voar. | TED | أن واحدا يبدو أنه سلك مباشرة فوق جبال الأنديز في البيرو قاطعا الأمازون إلى ساحل المحيط الهادي. وهذا نوعا ما صعب التصديق. كما قلت. لأنّ جبال الأنديز يبلغ ارتفاعها 22 ألف قدم وهذا الطريق عالي جدّا لمصاص الدماء ليطير فوقه. |
| Há uma votação daqui 2 dias para proibir a fractura da costa do pacifico. | Open Subtitles | هناك تصويت بغضون يومين لحظر التصديع على ساحل المحيط الهادئ. (تقنية لإستخراج النفط) |
| A Pacific Coast Highway, Ouvindo Don Henley. | Open Subtitles | الطريق السريع على ساحل المحيط الهادئ، الاستماع إلى Don هينلي. |