Vem, Jackie. Eu levo-te e às "irmãs alegres" para casa. | Open Subtitles | هيا جاكي ساخذك انتي والاخوات العاطفيات إلى المنزل |
Está bem, Eu levo-te a casa do teu irmão. | Open Subtitles | حسنا, ساخذك الى منزل اخيك |
levo-a à estação, compro-lhe um bilhete para Moçambique. | Open Subtitles | ساخذك الى المحطة وواشتري تذكرة لكي واذهبي الى موزمبيق |
- Vou levar-te a jantar fora. - Lamento mas não posso. | Open Subtitles | انا ساخذك للعشاء انا اسف انا لا استطيع.. |
Sr. Braitwaite Vou levá-lo a maquilhagem, ...bom rapazes, vejo-vos logo. | Open Subtitles | مستر بريثويت ساخذك لحجرة الملابس و المكياج حسنا ، الرجال ، إذا كنت بحاجة لي ، أنا في غرفة خلع الملابس. |
Sim, relaxem, eu levo-os lá em segurança. | Open Subtitles | ساخذك الى هناك فى اسرع وقت ممكن |
Eu levo-te para Nando | Open Subtitles | ساخذك الى ناندو |
Eu levo-te lá. | Open Subtitles | ساخذك لهناك |
Eu levo-te lá acima. | Open Subtitles | . ساخذك للأعلى |
Eu levo-te a casa. | Open Subtitles | ساخذك للمنزل |
Amanhã Eu levo-te lá | Open Subtitles | غدا ساخذك |
Não, eu levo-a. | Open Subtitles | لا, ساخذك الى هناك |
Amanhã levo-a a ver o local da obra. | Open Subtitles | ساخذك لتري موقع البناء |
- No seu hotel. Eu levo-a ao seu quarto. | Open Subtitles | -فى الفندق، ساخذك الى غرفتك. |
Amor! E eu que ia levar-te para St. Louis. | Open Subtitles | الحب ، كنت ساخذك الى سانت لويس |
Algo se passa. Vou levar-te ao médico agora mesmo. Não. | Open Subtitles | -هناك خطب ما ، ساخذك إلي الطبيب في الحال كلا ، لست بحاجة لطبيب |
Bem, depois desta noite, eu ia levar-te para encontrá-la... | Open Subtitles | بعد هذه الليلة كنت ساخذك لتجدينها |
Vou levá-lo a almoçar. | Open Subtitles | ساخذك الى حيث يمكننا تناول الغداء |
Vou levá-lo para ver o meu álbum de vídeo. | Open Subtitles | ساخذك لموقع تصوير الكليب الخاص بى. |
E eu Vou levá-lo lá. Vou levá-lo a Atlantis. | Open Subtitles | ساخذك الى هناك سأخذك الى أتلانتس |
Se necessário, eu levo-os a Paris. | Open Subtitles | ساخذك الى باريس.. علي هذا |