Enquanto estás preso neste buraco de rato, eu Vou para o lago. | Open Subtitles | بينما أنت عالق هنا بحفرة الفئران هذه، أنا ساذهب إلى البحيرة. |
Ela disse-me no navio: "Vou para casa mostrar o bebé ao meu marido". | Open Subtitles | قالت لي على السفينة، ساذهب إلى البيت ليرى زوجي الطفل الرضيع. |
Vou para um sítio onde os homens do seu marido não me encontrem. | Open Subtitles | ساذهب إلى مكان لا يمكن لرجال زوجك أن يعثروا علي فيه |
Vou para a galeria testar a instalação de uma projecção de 24 horas. | Open Subtitles | ساذهب إلى المعرضللوقوف على الإستعداد المتعلقة بالتصوير المستمر لمدة 24 ساعة |
Vocês os dois distraem o Emmett com as vossas super capacidades de espião enquanto eu vou ao gabinete do Big Mike. | Open Subtitles | أنتم ستعيقون (إيميت) بمهاراتكم الجاسوسية (وانا ساذهب إلى مكتب (بيج مايك |
Vou para o Mosteiro de Mahabodhi em Olympia, Washington. - Vou para um retiro de meditação. | Open Subtitles | ساذهب إلى دير " ماها بودا " في " أولومبيا " " واشنطون " أنا أجري جلسات تأمل |
Vou para casa. | Open Subtitles | ساذهب إلى البيت |
Vou para o México. | Open Subtitles | ساذهب إلى المكسيك |
Vou para Amsterdam. | Open Subtitles | انا ساذهب إلى أمستردام. |
Está bem pronto, eu vou ao baile contigo. | Open Subtitles | حسناً, ساذهب إلى الرقص معك. |